Traduzione per "introducciones son" a francese
Esempi di traduzione.
Pero la introducción no era más que un entr’acte.
La présentation, cependant, s’apparentait davantage à un entracte*.
Su introducción fue breve y seca.
sa présentation fut brève et froide.
A modo de introducción dije:
En guise de présentation, je dis :
Siga, por favor, con su fascinante introducción.
Je vous en prie, poursuivez votre, euh, fascinante présentation.
—No hay necesidad de presentación ni palabras de introducción, que ya te conozco muy bien. —Pero ¿por qué…?
— Non, vous n’avez pas à vous présenter, ni à entamer de prologue. Je vous connais déjà parfaitement. — Pourquoi donc ?
—El consejero Starr no estaba aquí, Devoure, cuando usted pronunció el discurso de introducción.
— Le Conseiller Starr n’était pas présent, M. Devoure, au début de votre allocution.
–He traído a mi amigo el doctor Tor, para presentárselo -expliqué a modo de introducción.
— Lélia, je te présente un de mes bons amis, le docteur Tor.
Por sólo cien yuanes, una de ellas se sentará a su mesa y le hará una introducción a las especialidades de nuestra cocina.
L’une d’elles s’assoira à votre table pour seulement cent yuans et se fera un plaisir de vous présenter les spécialités de notre cuisine.
Una introducción, más que nada.
Une introduction, essentiellement.
–No fue más que una introducción.
— Ce n'est qu'une petite introduction.
—Es de Introducción a la Psiquiatría.
— Introduction à la psychiatrie.
Introducción de la cánula.
Introduction du cylindre.
Introducción a una Variación
INTRODUCTION À UNE VARIATION
Porque él escribiría la introducción;
Car il rédigerait l'introduction.
¿Para qué es el prefacio? ¿La introducción?
À quoi sert une préface ? Une introduction ?
La introducción empieza así:
Son introduction commence ainsi :
Introducción UALISMO METODOLÓGICO
Introduction Le dualisme méthodologique
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test