Traduzione per "ingreso" a francese
Esempi di traduzione.
—Desde que ingresé en la policía, no.
— Pas depuis que je suis entré dans la police.
Tenías que pagar el ingreso.
Il fallait payer son droit d’entrée.
Ingresé en la Sorbonne en 1932.
Je suis entré à la Sorbonne en 1932.
Ingresó al año siguiente que yo.
Il y est entré une année après moi.
Cualquier ingreso resultante es nuestro.
Tout l'argent qui entre est à nous.
Christian ingresa en el colegio.
Christian entre au collège.
—¿Cómo ingresó en el ejército?
— Comment êtes-vous entré dans l’armée ?
realizó un examen de ingreso;
il passa un examen d’entrée ;
EL CIRUJANO: ¿Diagnóstico al ingreso?
LE CHIRURGIEN : Diagnostic d’entrée ?
¿Cuándo ingresó en la policía?
Quand êtes-vous entré dans la police ?
—¿La fotografía de la solicitud de ingreso?
— Et les photos d’inscription ?
A lo primero todo eran ingresos y euforia.
D’abord il n’y avait qu’inscriptions et euphorie.
Una carta del doctor Uberque me ayudaría a obtener el ingreso.
Une lettre de recommandation du docteur Uberque devrait faciliter mon inscription.
Acababan de inaugurarla como residencia de ancianos y aceptaban solicitudes de ingreso.
La nouvelle maison de retraite venait d’ouvrir et acceptait les inscriptions.
Sin embargo, si Nueva York fuera una universidad a pesar de todo solicitaría mi ingreso en ella.
Alors que si New York était une université, j’en serais encore au dossier d’inscription.
Acabo de solicitar el ingreso en la universidad, y no tengo que escoger la especialidad hasta dentro de dos años.
— Je viens seulement d'envoyer mes formulaires d'inscription aux universités, et j'aurai deux ans pour choisir ma spécialité.
consejo de uno de los ex directores de mi padre, el doctor Mandelbrod, pedí el ingreso en las SS, lo que me ahorraba los gastos de matrícula en la universidad;
Mandelbrod, j'avais postulé à la S S, ce qui me permettait d'éviter les frais d'inscription à l'Université;
He hecho averiguaciones, y fue precisamente el señor Morice Moreau quien presentó la solicitud de ingreso como socia de la señorita Briggs.
En consultant les vieux dossiers, j’ai découvert que c’est Morice Moreau qui a présenté la demande d’inscription de Mlle Briggs.
Le desvelé entonces mis esperanzas, mi matrícula en Kiel y también mi ingreso en el NSDAP (que databa ya de mi segundo viaje a Alemania, en 1932).
Je lui révélai alors mes espérances, mon inscription à Kiel, mon adhésion au NSDAP aussi (qui datait déjà de mon second voyage en Allemagne, en 1932).
Estaban encantados de inscribirlo en el curso que comenzaría en septiembre, y con la carta de aceptación le devolvían la serie de estudios de Lucy que había enviado con su solicitud de ingreso.
Ils étaient ravis de l’inscrire pour la session de septembre, écrivaient-ils, et ils renvoyaient avec la lettre d’acceptation la douzaine d’études de Lucy qu’il avait jointes à sa demande d’inscription.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test