Traduzione per "hecho uso" a francese
Hecho uso
Esempi di traduzione.
Mi madre, por no haber sabido ni preverlo ni prevenirlo, fue decretada culpable. Se había casado sin pensarlo con un marido que no había hecho uso de ella.
Pour n'avoir su ni le prévoir ni le prévenir, ma mère fut réputée coupable: elle avait pris, à l'étourdie, un mari qui n'avait pas fait d'usage.
Aunque dos tías suyas solteras de La Haya le habían dicho que podía llevarles de vez en cuando la ropa que hubiera que remendar, los meses pasados no había hecho uso de ese ofrecimiento.
Deux vieilles tantes célibataires qui habitaient La Haye avaient bien accepté qu’il leur apportât de temps à autre son raccommodage, mais, au cours des derniers mois, il n’avait pas fait usage de leur offre.
En toda la historia de la vida, las especies de seres vivientes han hecho uso de la energía química por medio de la lenta combinación de ciertas sustancias químicas con el oxígeno dentro de sus células.
Depuis que la vie existe, les espèces vivantes ont fait usage de l’énergie chimique par la combinaison lente de certains composés chimiques avec l’oxygène de leurs cellules.
Por entonces, Gedeón Spilett, ayudado de Harbert, tomó varias vistas de los lugares más pintorescos de la isla por medio del aparato fotográfico hallado en el cajón, y del cual hasta aquel momento no se había hecho uso.
Ce fut à cette époque que Gédéon Spilett, aidé d’Harbert, prit plusieurs vues des parties les plus pittoresques de l’île, au moyen de l’appareil photographique qui avait été trouvé dans la caisse et dont on n’avait pas fait usage jusqu’alors.
No gobernaba, nunca había utilizado la fuerza ni hecho uso de su poder, no mandaba nada ni daba órdenes a nadie, nunca atacaba ni tenía que defenderse de ningún atacante, porque a nadie se le hubiera ocurrido levantarse contra ella ni hacerle daño.
Elle ne régnait pas, elle n'avait jamais recouru à la force ou fait usage de son pouvoir, elle ne donnait aucun ordre, ne jugeait personne, n'intervenait jamais et n'avait jamais besoin de se défendre contre un agresseur, car l'idée ne serait venue à personne de se soulever contre elle ou de l'attaquer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test