Traduzione per "hacerlo cantar" a francese
Esempi di traduzione.
—«Has pintado a Oreb el cuervo, pero ¿puedes hacerlo cantar
– Tu as peint Oreb le corbeau, mais sauras-tu le faire chanter ?
Hace un año todavía intentábamos hacerlos cantar;
Il y a un an, nous essayions encore de les faire chanter en chœur ;
No se trata de denunciar al arzobispo, se trata de hacerlo cantar...
Il ne s’agit point de dénoncer l’archevêque ; il s’agit de le faire chanter… la muselière au nez.
—Un pequeño afinado para hacerlo cantar —dice, inclinado sobre el motor—.
— Simple réglage pour mieux la faire chanter, lance-t-il pardessus le bruit du moteur.
Desde ahora tienen a Brégeac en su poder y pueden hacerle cantar cuando quieran.
Dès lors, ils tiennent Brégeac et peuvent le faire chanter quand ils voudront.
Desde canciones de Frank Sinatra, que conocían todos, hasta solos de ragtime. Incluso consiguió hacerles cantar de uno en uno.
Des chansons de Frank Sinatra qu’ils reprenaient tous en chœur, du ragtime, elle réussit même à en faire chanter quelques-uns en solo.
Era necesario que alguien expresara aquel silencio, que le arrebatara toda la tristeza que contenía para hacerlo cantar.
Il fallait quelqu’un pour exprimer ce silence, lui faire rendre tout ce qu’il contenait de tristesse, pour ainsi dire le faire chanter.
—Con tanta mayor razón cuanto que dicen que él le ha arruinado —dijo Teodoro Gaillard—, y que podríamos hacerle cantar
- D'autant plus qu'on dit qu'il l'a ruiné, dit Théodore Gaillard, et que nous pourrions bien le faire chanter
El autobús siempre estaba atestado, Ruth lloraba continuamente, su madre estaba cansada y Thaw aburrido, aunque en una ocasión un borracho se levantó del asiento y les incomodó a todos intentando hacerles cantar.
Le bus était toujours bondé, Ruth pleurait, sa mère était lasse et Thaw s’ennuyait, bien qu’un jour, un homme ivre se levât et embarrassât tout le monde en essayant de les faire chanter.
Recorrían los lugares de diversión o los restaurantes de moda y recaudaban un espléndido botín, pues no había mayor lujo que hacerles cantar al final de las cenas, y a poco que uno perteneciera a la alta sociedad y estimase su reputación, no dejaba de pedírselo.
ils se répandaient dans les lieux de plaisir, dans les restaurants à la mode, où ils ramassaient un large butin, car c’était un luxe de plus que de les faire chanter à la fin des soupers, et on ne manquait jamais de se l’offrir, pour peu que l’on fît partie de la riche société et que l’on tînt à sa réputation.
Hace un año todavía intentábamos hacerlos cantar;
Il y a un an, nous essayions encore de les faire chanter en chœur ;
—Un pequeño afinado para hacerlo cantar —dice, inclinado sobre el motor—.
— Simple réglage pour mieux la faire chanter, lance-t-il pardessus le bruit du moteur.
Desde canciones de Frank Sinatra, que conocían todos, hasta solos de ragtime. Incluso consiguió hacerles cantar de uno en uno.
Des chansons de Frank Sinatra qu’ils reprenaient tous en chœur, du ragtime, elle réussit même à en faire chanter quelques-uns en solo.
El autobús siempre estaba atestado, Ruth lloraba continuamente, su madre estaba cansada y Thaw aburrido, aunque en una ocasión un borracho se levantó del asiento y les incomodó a todos intentando hacerles cantar.
Le bus était toujours bondé, Ruth pleurait, sa mère était lasse et Thaw s’ennuyait, bien qu’un jour, un homme ivre se levât et embarrassât tout le monde en essayant de les faire chanter.
Recorrían los lugares de diversión o los restaurantes de moda y recaudaban un espléndido botín, pues no había mayor lujo que hacerles cantar al final de las cenas, y a poco que uno perteneciera a la alta sociedad y estimase su reputación, no dejaba de pedírselo.
ils se répandaient dans les lieux de plaisir, dans les restaurants à la mode, où ils ramassaient un large butin, car c’était un luxe de plus que de les faire chanter à la fin des soupers, et on ne manquait jamais de se l’offrir, pour peu que l’on fît partie de la riche société et que l’on tînt à sa réputation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test