Traduzione per "grosellero" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
En un extremo, cerca del ruibarbo, crecían espárragos semejantes a plumas, fresales y frambuesos. En medio de la huerta había una hilera de groselleros.
A une extrémité, à côté de la rhubarbe, poussaient des plumets d’asperge, avec leurs baies rouges. Tout le long de l’allée centrale s’élevaient des buissons de groseilles à maquereau et de groseilles rouges.
A cierta distancia, por detrás de la casa, había un bosquecillo de fresnos y dos huertos: uno de cerezos, con groselleros y uva espinas entre las hileras, y otro de manzanos, protegidos de los vientos cálidos por un seto alto.
A quelque distance, derrière la maison, il y avait un bosquet de frênes et deux vergers : l’un de cerisiers, avec des pieds de groseilles rouges et de groseilles à maquereau entre les rangées ; l’autre était planté de pommiers, protégé des vents chauds par une très haute haie.
Allí estaban las mismas filas de vegetales, plantas leguminosas, groselleros rojos y negros, el mismo marco formado por pepinos y melones, que eran tan vulnerables a las pelotas, y los mismos setos malolientes, y en el propio muro de ladrillos rojos los albaricoques y los melocotones cambiaban de color.
mêmes rangées précises de légumes, haricots sur rames, buissons de groseilles à maquereau, cassis, les mêmes châssis à concombres et à melons, si vulnérables au choc d’une balle, et les mêmes haies de buis odorants, tandis que contre le mur de brique rouge, abricots et pêches commençaient à changer de couleur.
—Les van a coger. El grosellero del jardín tembló.
— Ils se feront prendre. Le groseillier du jardin trembla.
¿Sería Nora la que había plantado aquellos groselleros en los arriates?
Était-ce Nora qui avait planté les groseilliers dans la plate-bande ?
—Los encontré —dijo El Santo— colgando de un grosellero.
— Je les ai trouvés sur un buisson de groseilliers, murmura le Saint.
¡Decirle a los niños que los bebés se encontraban en los groselleros!
Raconter aux enfants que les bébés naissent dans les choux en France et dans les groseilliers à maquereau en Angleterre !
Salta por encima de la empalizada y camina a tientas entre las hileras de groselleros.
Joël escalade la clôture et avance en tâtonnant entre les rangées de groseilliers.
La hierba crece en los canalones y los groselleros se agitan con el fuerte viento.
De l’herbe pousse dans les gouttières, les groseilliers à maquereau vibrent sous les assauts du vent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test