Traduzione per "grandes negocios" a francese
Esempi di traduzione.
Pero todo esto ponía freno a grandes negocios en curso.
Mais cela mettait un frein à de grosses affaires en cours.
Está demasiado ocupado con los grandes negocios en la ciudad.
Il est trop occupé par de grosses affaires qui le retiennent en ville.
Porta y Hermanito hacían grandes negocios.
Porta et Petit-Frère faisaient de grosses affaires.
Hacer grandes negocios había sido su forma de medirse con los demás.
Faire de grosses affaires. C’était sa manière à lui de se mesurer aux autres.
Ningún temor de Dios y grandes negocios de contrabando.
Aucune crainte de Dieu et de grosses affaires de contrebande.
Grandes negocios. –Toma una botella de cerveza -le dije yo.
Beaucoup grosses affaires. – Prends donc une bouteille de bière, je lui dis.
Por Trieste pasan los grandes negocios entre occidente y el este de Europa.
C’est par Trieste que passent les grosses affaires entre l’Ouest et le reste de l’Europe.
Todavía no estamos bastante desarrollados para los grandes negocios, y éstos son los que se derrumban.
Nous ne sommes pas une assez grande ville pour qu'on y traite de grosses affaires, et ce sont les gros qui tombent.
Que no te oiga nunca más hablar despectivamente de los grandes negocios y el poder.
Alors ne viens plus jamais me répéter tes sornettes sur les grosses affaires et la puissance. 
Eso es más grave, porque amenaza a los Bancos, a las Compañías de Seguros y a los grandes negocios.
Ça, c'est plus grave, car ça menace les banques, les compagnies d'assurances, les grosses affaires.
¿Desprecias los grandes negocios, Nathan?
Tu méprises la Grande Entreprise, Nathan ?
Hasta aquí se han trasladado los grandes negocios europeos, con todo lo que eso significa.
Les grandes entreprises européennes se sont implantées chez nous avec tout ce qui s’ensuit.
Bueno, no sabes cómo es cuando el partido de los grandes negocios pone el pie en la cara de la gente corriente.
Eh bien, tu ne sais pas ce que c'est quand le parti de la Grande Entreprise piétine les gens ordinaires.
Y eso que llevaban una vida respetable: en el otro extremo del Hudson, eran personas responsables de grandes negocios, de decisiones de estado y, por añadidura, de la vida de muchos ciudadanos corrientes.
C’étaient pourtant des gens respectables en temps normal, des gens qui, après avoir redescendu l’Hudson, reprendraient les rênes de grandes entreprises ou de ministères, redevenant du même coup responsables de la vie de millions de gens ordinaires.
Tiene usted razón, si el Gobierno los apoya, si funcionarios de alto nivel les han animado a venir... Es la gente que controla los medios de comunicación, las grandes corporaciones, los grandes negocios que buscan mano de obra barata, quienes minan el poder de la mano de obra organizada y sindicada.
Vous avez tout à fait raison, si le gouvernement les soutient, si les hauts fonctionnaires les ont encouragés… Les responsables, ce sont les gens qui contrôlent les médias de masse, les grandes entreprises, les grands groupes qui veulent disposer d’une main-d’œuvre bon marché, afin d’affaiblir le pouvoir des travailleurs syndiqués.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test