Traduzione per "grande y generosa" a francese
Esempi di traduzione.
Quiero grandes ideas generosas, giros provocadores.
Je veux des grandes idées généreuses, des tournures provocatrices.
Esa imagen pequeña, así como grande y generoso era su corazón. —Te he traído esto.
Une image aussi petite que son cœur était grand et généreux. — Je t’ai apporté ça.
Sus ojos azules se fruncieron en un cúmulo de arrugas y su boca, grande y generosa, se expandió en una sonrisa.
Ses yeux bleus se plissèrent dans une profusion de rides et sa grande bouche généreuse s’étira en un sourire.
—Escuchad, Felton —prosiguió Milady—, porque al lado de hombres cobardes y despreciables todavía hay naturalezas grandes y generosas.
– Écoutez, Felton, reprit Milady, car à côté des hommes lâches et méprisables, il est encore des natures grandes et généreuses.
Él era evidentemente inteligente —todos lo eran en aquella oficina— y le gustó la torpe indefensión de su tamaño y su cara grande y generosa, y el hecho de que la hubiese mirado sin verla realmente constituía un desafío.
Il était manifestement intelligent – tout le monde l’était dans ce service – et elle aimait la gaucherie de sa haute taille, sa grande figure généreuse et le défi qu’il lui avait lancé en la regardant sans la voir.
Creo que sabe reconocer en ella a la mujer que nunca le traicionará, que le será devota en cuerpo y alma, esta última grande y generosa, y que no verá en él durante toda su vida más que el hombre brillante y fantasioso con el que se ha casado.
Je crois qu’il sait reconnaître en elle la femme qui ne le trahira jamais, lui sera dévouée corps et âme, qu’elle a grande et généreuse, et qui ne verra en lui tout au long de sa vie que l’homme brillant et fantaisiste qu’elle a épousé.
Todos —escribió Maquiavelo a Guicciardini— miran al señor Giovanni como a un guerrero lleno de audacia, actividad y concepciones amplias, que sabe mejor que nadie tomar una resolución grande y generosa.
« Chacun, écrit Machiavel à Guicciardini, regarde le seigneur Giovanni comme un guerrier plein d’audace, d’activité, de vastes conceptions, et qui sait mieux que personne prendre une résolution grande et généreuse.
luego el mundo, los demás, los salones, la corte, el soberano, la política los ven grandes, nobles, generosos, con un traje bordado de virtudes, adornados por mi bello lenguaje, dotados de exquisitas cualidades.
puis le monde, les autres, les salons, la Cour, le souverain, la Politique les voient grands, nobles, généreux, en costume brodé de vertus, parés de beau langage, pleins d’exquises qualités.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test