Traduzione per "fumar un cigarro" a francese
Fumar un cigarro
Esempi di traduzione.
Tengo pensado emborracharme por la tarde y fumar muchos cigarros.
J’ai l’intention de passer l’après-midi à boire et à fumer des cigarettes.
Ralph ve que Marianne Richmond sale al jardín trasero a fumar un cigarro.
Ralph voit Marianne Richmond s’éclipser dans le jardin pour fumer une cigarette.
Voy a bajar, voy a beberme un vaso de agua y me voy a fumar un cigarro en el jardín.
Je vais descendre, je vais boire un verre d'eau et je vais fumer une cigarette dans le jardin.
A veces se levantaba para fumar un cigarro cerca de la ventana entreabierta y yo también me levantaba y fumaba.
Quelquefois elle se levait pour fumer une cigarette près de la fenêtre entrouverte et je me levais aussi, je fumais une cigarette aussi.
Acodado en la ventanilla trata de fumar un cigarro que se deshace, tapando con un dedo el agujero.
Accoudé à la portière, une cigarette déchirée aux lèvres. Il essaie de fumer une cigarette déchirée en mettant son doigt sur la déchirure.
Bertrand vio a Boyg tomar asiento en el reseco piso de la colina, en un momento dado, y fumar un cigarro;
Bertrand a vu Boyg s’asseoir à flanc de colline pour fumer une cigarette ;
La secretaria le pide que pare, que enfunde la cámara y unos minutos más tarde, cuando ella responde al teléfono, no comprendo bien lo que dice y Sasha ha salido a fumar un cigarro, pero ella repite bajando la voz la palabra frantsuski, y presentimos que están hartos de los frantsuski.
La secrétaire le prie d’arrêter, de remballer sa caméra et quelques minutes plus tard, quand elle répond au téléphone, je ne comprends pas bien ce qu’elle dit et Sacha est sorti fumer une cigarette, mais elle répète en baissant la voix le mot fransouski, et on sent que ça commence à bien faire, les fransouski.
El primer ministro guardó la carta y el sobre en una cartera repleta de documentos y mandó llamar al jefe de su gabinete, a quien le ordenó, Mande desocupar inmediatamente la sala donde se encuentra la fotocopiadora, Está donde los funcionarios trabajan, señor primer ministro, es ése su lugar, Que se vayan a otro sitio, que esperen en el pasillo o salgan a fumar un cigarro, sólo necesitamos de tres minutos, no es así, director general, Ni tanto, señor primer ministro, Yo podría hacer la fotocopia con absoluta discreción, si es eso, como me permito suponer, lo que se pretende, dijo el jefe de gabinete, Es precisamente eso lo que se pretende, discreción, pero, por esta vez, yo mismo me encargaré del trabajo, con la asistencia técnica, digámoslo así, del señor director general de la televisión aquí presente, Muy bien, señor primer ministro, voy a dar las órdenes necesarias para que la sala sea evacuada.
Le premier ministre mit la lettre et l’enveloppe dans une chemise bourrée de documents et fît appeler son chef de cabinet auquel il ordonna, Faites évacuer immédiatement la pièce où est installée la photocopieuse, Elle se trouve là où les fonctionnaires travaillent, monsieur le premier ministre, c’est là sa place, Qu’ils aillent dans une autre pièce, qu’ils attendent dans le couloir ou qu’ils sortent fumer une cigarette, nous n’en aurons que pour trois minutes, n’est-ce pas, directeur général, Même pas, monsieur le premier ministre, Je pourrais tirer cette photocopie dans la plus grande discrétion si c’est cela que vous voulez, comme je me permets de le supposer, dit le chef de cabinet, C’est exactement ce que nous souhaitons, de la discrétion, mais pour une fois c’est moi qui me chargerai de cette tâche avec, disons, l’assistance technique de monsieur le directeur général de la télévision, ici présent, Très bien, monsieur le premier ministre, je vais donner les ordres nécessaires pour que la pièce soit évacuée. Il revint quelques minutes plus tard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test