Traduzione per "fuente de agua" a francese
Esempi di traduzione.
La fuente de agua salada emitía un resplandor.
La fontaine d’eau de mer était éclairée.
La fuente de agua salada continuaba gorgoteando.
La fontaine d’eau de mer gazouillait toujours.
—¡Es para decirnos que van a instalar una fuente de agua potable con grifos!
— C’est pour nous dire qu’ils vont installer une fontaine d’eau potable avec des robinets !
No había ni electricidad ni fuente de agua potable ni alcantarillas ni el más rudimentario dispensario.
Il n’y avait ni électricité, ni fontaine d’eau potable, ni égouts, ni le plus rudimentaire dispensaire.
Basilea y sus fuentes de agua corriente, en las que baña sus manos sudorosas… El sol de agosto abrasa el cielo.
Bâle, et ses fontaines d’eau vive où il baigne ses mains moites… Le soleil d’août embrase le ciel.
Cerca, una fuente de agua potable que gotea; tres niños mugrientos, una niña en bañador y dos niños en pantalón corto, conspiran junto a la fuente.
Une fontaine d’eau potable en train de goutter, à côté, en train de conspirer, trois gamins crasseux, une fillette en bain-de-soleil et deux garçons en short.
Más aún, el agua que yo le daré se convertirá en su corazón en una fuente de agua viva para la vida eterna». Nadie mejor que Taor podía saber que no se trataba de una metáfora.
Bien plus, l’eau que je lui donnerai deviendra en son propre cœur une fontaine d’eau vive pour la vie éternelle. » Nul mieux que Taor ne savait qu’il ne s’agissait pas d’une métaphore.
El casino de Canfield era un edificio cuadrangular con aspecto de mansión, situado en el verde y tupido parque donde se erigía Congress Spring, una de las antiguas fuentes de agua mineral de la ciudad y antaño la principal atracción del lugar.
Le Casino de Canfield était un grand bâtiment carré situé dans un parc ombragé dont la Source Congress (une des nombreuses vieilles fontaines d’eau minérale de la ville) constituait autrefois le principal attrait.
Llegué hasta el primer peldaño de la escalera y empecé a trepar. Con el rabillo del ojo vi la fuente de agua allá abajo, lejos. Se veía muy pequeña, lo que significaba que estaba a una altura considerable. Muy alto.
Je m'agrippai au barreau et commençai mon ascension. Lorsque quelques instants plus tard, je remarquai du coin de l'œil la fontaine d'eau potable, elle me parut ridiculement petite. J'étais donc très haut. Trop haut.
Es la fuente del agua caliente.
C'est la source d'eau chaude.
—¿Hay otras fuentes de agua dulce?
— Y a-t-il d’autres sources d’eau douce ?
Las ciudades tenían menos relevancia que las fuentes de agua.
Les cités y auraient moins d’importance que les sources d’eau.
Estáis ahí, sois la fuente de agua viva y tengo sed.
Vous êtes là, vous la source d’eau vive, et j’ai soif.
Si descubro una nueva y mágica fuente de agua, están salvados.
Si je trouve une source d’eau magique, la ville sera sauvée.
Sin embargo todos los hombres no tienen á sus pies una fuente de agua viva.
Cependant tous les hommes n’ont pas à leurs pieds une source d’eau vive.
Tal vez pueda buscaros una nueva fuente de agua. —¡Ja!
Je pourrais essayer de créer une nouvelle source d’eau. – Ha !
—Pues que la fuente de agua se agotaría o una epidemia diezmaría a los habitantes, no tengo ni idea.
– La source d'eau se sera tarie ou une épidémie aura décimé les habitants, je n'en sais rien.
No habría más fuentes de agua dulce, explicó Dinitak, durante varios días.
Dinitak expliqua qu’ils ne trouveraient pas d’autres sources d’eau douce pendant plusieurs jours.
Todo lo que necesitamos —había añadido Mateo con toda naturalidad— es una fuente de agua y, sin duda, debe de haber un pozo en la prisión.
Tout ce qu’il nous faudra, ajouta Mathew avec désinvolture, c’est une source d’eau, et ils ont sûrement un puits dans la prison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test