Traduzione per "formas retorcidas" a francese
Esempi di traduzione.
No teníamos nada contra sus trenzas, pero le hicimos entender que aquellas formas retorcidas sólo eran un producto de la mugre.
Nous n’avions rien contre ses tresses, mais nous lui laissâmes entendre que ces formes tordues n’étaient qu’un produit de la crasse.
en la plaza que había delante se amontonaba una confusión de vehículos quemados, que los impactos directos habían dejado deshechos, formas retorcidas que la nieve apenas si suavizaba.
sur la place, devant, s'amoncelait une confusion de véhicules brûlés, déchiquetés par des impacts directs, formes tordues à peine adoucies par la neige.
Drachea oyó la voz del Warp elevándose en un estruendoso crescendo de triunfo, y vio un torbellino de formas retorcidas que se le echaban encima, venidas de ninguna parte.
Drachea entendit la voix du Vortex s’élever, pareille à un hurlement de triomphe, tandis qu’un maelström de formes tordues se précipitait vers lui.
estaba empezando a contarle a Trevor que esa noche sentía una presencia extraña, que había unas formas retorcidas suspendidas sobre sus cabezas que amenazaban con es tropear aquel momento perfecto.
En fait, elle avait commencé à parler à Trevor de la présence étrange qu’elle avait ressentie, ce jour-là, de ces formes tordues au-dessus de leurs têtes, qui menaçaient de gâcher cette soirée parfaite.
Eran formas retorcidas —enmarañadas, con remolinos de algas a modo de ramas, troncos sinuosos y raíces a flor de tierra que reptaban, lentamente, como monstruosos gusanos.
Ils présentaient maintenant des formes tordues (et semblaient en fait se tordre sur eux-mêmes) avec des jaillissements de feuillages ressemblant à des algues, des troncs rabougris et des racines à nu qui rampaient lentement à la surface du sol.
En los anaqueles hay paquetes de extrañas sustancias llenas de poder: almidón para la ropa, en blancas formas retorcidas como excrementos de pájaros, azulete para que el blanco se vea más blanco, jabón Sunlight en barra, lejía Javex con una calavera y dos tibias cruzadas, con olor a desinfección y muerte.
Sur les tablettes, il y a des paquets de poudres étranges et puissantes : de l’empois en petites formes tordues comme des fientes d’oiseau, du bleu de lessive pour rendre le linge plus blanc, des barres de savon Sunlight, une bouteille d’eau de Javel, illustrée d’un crâne et d’ossements, qui pue les installations sanitaires et la mort.
Me hallaba ahora en una especie de vidriera, entre muebles de formas retorcidas que parecían salir de una pesadilla, bajo un techo luminoso cuyos colores cambiaban sin cesar y del que pendían objetos de hierro que giraban y se movían continuamente, en tanto que bloques de cemento, de los que salían tubos, cañerías y láminas de acero, alzaban sus masas amenazadoras en todos los rincones; y en las paredes, unos cuadros —en fin, supongo que eran cuadros porque tenían marcos— os lanzaban a la cara manchas de colores siniestros y líneas enmarañadas como serpientes y os daban ganas de gritar.
Je me trouvais à présent dans une sorte de verrière, parmi des meubles aux formes tordues, qui paraissaient sortir d'un cauchemar, sous un plafond lumineux dont les couleurs changeaient sans cesse et d'où pendaient des objets en fer qui tournaient et bougeaient continuellement, cependant que des blocs de ciment, d'où pointaient des tubes, des tuyaux et des lames d'acier, dressaient leurs masses menaçantes dans tous les coins, et que sur les murs, des tableaux – enfin, je suppose que c'étaient des tableaux parce qu'ils avaient des cadres – vous jetaient à la figure des taches de couleurs sinistres et des lignes emmêlées comme des serpents, et vous donnaient envie de hurler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test