Traduzione per "formar en" a francese
Esempi di traduzione.
—¿Se le puede formar? —Lo dudo. —Yo también.
– Êtes-vous capable de suivre un entraînement ? – J’en doute. – Moi aussi.
Demerol es un narcótico sintético que tiene mucha facilidad para formar hábito.
Le Demerol est un narcotique de synthèse qui entraîne facilement l’accoutumance.
Tus cuatro hijos habidos con Lot me los dejarás y los formaré aquí, en Camelot.
Je vais t’enlever les quatre fils de Lot et les faire entraîner ici même, à Camelot.
Entré a formar parte de la organización muy pronto, y fui adiestrado en Washington en el año 2001.
J’entrai très tôt dans l’organisation et fus entraîné en 2001.
Necesitamos hombres para entrenar a esos deportados y formar con ellos una resistencia anticastrista.
Nous avons besoin d’hommes pour les entraîner et les former en vue de constituer une force de résistance anticastriste.
Ustad Hameed, que había llegado para visitar a Anyum, acabó siendo forzado a formar parte de la expedición como lo fue la joven Ishrat.
Ustad Hameed, qui passait voir Anjum, avait été entraîné dans l’expédition, ainsi que la jeune Ishrat.
Pero, aparte de formar parte del batallón, cada gaita y cada tambor es también un soldado y un artillero.
Mais outre qu’il fait partie intégrante du bataillon, chaque fifre est également un soldat en campagne et reçoit un entraînement d’artilleur.
Después del salto de rana, Ridpath nos hizo formar en fila ante el artefacto para practicar tackle.
Après l’entraînement au saut à la touche, Ridpath nous fit aligner devant le mannequin de plaquage, lourde carcasse métallique rembourrée.
En el centro de esta nebulosa, un millón cuatrocientas mil veces más voluminosa que el globo que ha de formar un día soy arrastrado por los espacios interplanetarios;
Au centre de cette nébuleuse, quatorze cent mille fois plus considérable que ce globe qu’elle va former un jour, je suis entraîné dans les espaces planétaires!
Cuando llegaron, Tyen inmovilizó el aire en torno a ellos para formar un escudo, en previsión de que alguien estuviera tan aturdido que olvidara las instrucciones que había recibido.
Lorsque les rebelles se matérialisèrent, Tyen immobilisa l’air autour d’eux pour créer un bouclier : il s’attendait à ce que certains soient trop désorientés pour se souvenir de leur entraînement.
¿No he contribuido yo a formar tu alma, como tú has contribuido a formar la mía?
N’ai-je pas contribué à former ton âme comme tu as contribué à former la mienne ?
En cuanto a formar algún plan para lo futuro, no me habría sido más fácil que formar un elefante.
Quant à former un plan pour l’avenir, j’aurais plutôt formé un éléphant.
–…De formar viajantes.
 … De former les commis-voyageurs.
¿Formar nuevos técnicos?
En former de nouveaux ?
—Estaba a medio formar —respondió—.
– Il était à demi formé, répondit-elle.
¿Era que no podía formar las letras? ¿Eso era todo?
Était-ce qu’il ne pouvait former les lettres, n’était-ce que cela ?
Intentamos formar una coalición.
Nous avons essayé de former une coalition.
Los azúcares pueden formar enlaces con las proteínas y los lípidos para formar glicoproteínas y glicolípidos.
Les glucides peuvent former des liaisons avec les protéines et les lipides pour former les glycoprotéines et les glycolipides.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test