Esempi di traduzione.
C onsideran la vida una mancha en el universo. U na pestilencia. A lgo sucio. Q ue estorba. — ¿Que estorba para qué?
ILS VOIENT LA VIE COMME UNE TACHE SUR L’UNIVERS. UNE PESTE. UN DÉSORDRE. UN OBSTACLE. — Un obstacle à quoi ?
Todo lo que no es molesto, todo lo que no es un estorbo, es neutro, inútil.
Tout ce qui n’est pas indésirable, tout ce qui n’est pas un obstacle, est neutre, inutile.
la correa de los fusiles, cruzada sobre el pecho, resultaba un estorbo;
la courroie des fusils, en travers de la poitrine, était un obstacle ;
Para Yoshie eran un estorbo, un obstáculo entre su cuerpo y la realidad.
Yoshie les trouvait encombrantes, un obstacle entre son corps et le réel.
Ya no tenía que preocuparme de si era un estorbo para los demás o para su futuro.
Je n’avais plus à craindre d’être un obstacle entre les autres et leur avenir.
Su tristeza es un estorbo y un obstáculo que frustra el día de hoy.
Sa tristesse est une gêne et un obstacle qui ont foutu en l’air ma journée.
Narid-na-Gost estaba resultando un estorbo y una molestia.
Narid-na-Gost devenait tant une nuisance qu’un obstacle.
—¿Es que te he sido hasta ahora un estorbo?
— Ai-je donc jusqu'à maintenant été une si grande gêne ?
Has perdido la fe en ti mismo, y naturalmente eso es un estorbo.
Tu as perdu confiance en toi, et naturellement cela t’entrave.
Me ayudan a escribiros sin que la crispación se apodere de ellos o estorbe su movimiento.
Ce sont eux qui m’aident à vous écrire sans que la crispation se glisse dorénavant en eux ou entrave leur mouvement.
Un recurso que buscó en los consuelos de la religión en nada estorbó sus operaciones.
Un recours qu’il chercha dans les consolations de la religion ne vint en rien entraver ces opérations.
—No… No me calmaré: ¡y si la circulación se estorba, yo haré responsable a la Compañía!
– Non ! je ne me calmerai pas, et, si la circulation est entravée, j’en rendrai la Compagnie responsable ! »
No necesita amor, no necesita apoyo, está más allá de todos esos estorbos.
Elle n’a pas besoin d’amour, elle n’a pas besoin de soutien. Elle est bien au-delà de toutes ces entraves.
Nápoles me había servido mucho en Pisa, pero Pisa no servía en Nápoles, era un estorbo.
Naples m’avait beaucoup servi à Pise mais Pise ne servait à rien à Naples, ce n’était qu’une entrave.
Dentro del agua, sus pesadas botas de plomo cesaban de ser un estorbo a su marcha.
dans l'eau ses semelles de plomb cessaient d'être des entraves à sa marche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test