Traduzione per "estaban mirando" a francese
Esempi di traduzione.
(exclamaron al unísono los principiantes Grandi y Serra mirando a Leo, buscando su aprobación).
(s’écrièrent en chœur les débutants Grandi et Serra, qui cherchaient Leo du regard, guettant son approbation).
Ladeaban la cabeza, mirando a todos lados, cuando la flecha de Kunta atravesó a una de ellas.
Le cou tendu, la tête agile, les pintades cherchaient leur congénère m‚le, lorsqu'une flèche décochée par Kounta transperça l'une d'elles.
Miranda me mostró, debajo de él, un hueco oscuro y húmedo donde solían cazar tritones crestados.
En contrebas, Miranda me montra un lieu sombre, humide, où elle et Mariam cherchaient des tritons.
Me los quedé mirando un rato mientras me buscaban, y maldije mi mala suerte por haber perdido mi ropa.
Je restai là un moment, à les voir qui me cherchaient, et à maudire la déveine qui me faisait perdre mes vêtements.
Su cara tenía una expresión tensa y seguía mirando a un lado, a alguien sentado en el banco delantero.
Dans son visage tiré, ses yeux cherchaient toujours quelqu’un dans la nef latérale, une personne assise sur le banc de devant.
Finn y Rey habían entrado a buscar a Han y a Chewbacca, y ahora se encontraban mirando desde lo alto aquella confrontación.
Finn et Rey cherchaient encore Han et Chewbacca. Ils aperçurent la scène depuis leur point de vue en surplomb.
Me enfrenté a él muy despacio, tieso como un soldado, mirando a los ojos que buscaban los míos y obligándoles a bajar la vista.
Je fis ça lentement, droit comme un I, croisant les regards de ceux qui cherchaient le mien pour leur faire baisser les yeux.
Cada uno llevaba una parte del plano del parque temático. Resultaba adorable porque ninguno de los dos sabía qué estaba mirando.
C’était adorable de les voir tenir chacun un bout de la carte, alors que ni l’un ni l’autre ne savaient ce qu’ils cherchaient au juste.
Desde allí fui mirando la actividad que me rodeaba: los especialistas que buscaban pruebas, el juez, que hablaba con Coronas, Garzón con el forense.
De là, j’observai l’activité qui m’entourait : les spécialistes de l’identité judiciaire qui cherchaient des indices, le juge qui parlait avec Coronas et Garzón avec le légiste.
Esto era el amor, y de esta manera las personas buscaban a su Otra Parte desde el comienzo de los tiempos, mirando en los ojos, procurando descubrir el brillo y el deseo.
C’était cela l’amour, et les gens cherchaient leur Autre Partie de cette manière depuis le commencement des temps — en regardant dans les yeux, en cherchant à y découvrir la lumière et le désir.
He estado mirando en Google mientras venía hacia aquí.
« J'ai fait une recherche sur Google en venant.
Me andan buscando. Se me quedó mirando con desprecio meneando la cabeza.
Ils sont à ma recherche. Il me considéra avec dédain, dodelina de la tête ;
Hemos estado elaborando perfiles de muchos de ellos, mirando indicadores y marcadores.
Nous avons dressé le portrait de plusieurs d’entre eux, à la recherche d’indices ou de signes probants.
Doy un paso atrás, mirando alrededor en busca de ayuda.
Je recule, à la recherche de qui pourrait m’aider à me sortir de là.
Al preguntarse aquello se quedó mirando la línea movediza del horizonte.
En faisant cette recherche, elle fixa la ligne mouvante de l’horizon.
—Y ahora… —anunció el rey mirando alrededor en busca de algo.
— Et maintenant…, reprit le monarque en regardant alentour à la recherche d’une idée.
Jason sonrió, mirando a su alrededor para ver si había llegado su amigo.
Jason sourit en regardant autour de lui, à la recherche de son ami.
—He estado mirando hoteles, y he encontrado uno justo detrás de la rue de Rivoli.
— J’ai recherché des hôtels et j’en ai trouvé un juste derrière la rue de Rivoli.
Estaba mirando al cielo, absorto, quién sabe si en busca de una respuesta.
Il regardait le ciel, absorbé, peut-être à la recherche d’une réponse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test