Traduzione per "estaban lucha" a francese
Esempi di traduzione.
DOS PÚGILES, en su lucha, levantaban arena.
Deux lutteurs se battaient et, en se battant, expédiaient du sable dans les airs.
Luchó dentro de él, a través de él, porque no había permitido que ambos se comunicaran directamente.
Ils se battaient en lui, à travers lui, parce qu’il ne les autorisait pas à communiquer directement.
Aún quedaban siete atacantes a bordo y la lucha era encarnizada.
Il restait sept abordeurs à bord, qui se battaient comme des enragés.
se limitó a imaginar cómo giraban a su alrededor durante la lucha.
il se borna à imaginer la façon dont tout devait tournoyer autour d’eux alors qu’ils se battaient.
En el siniestro mundo de las mafias del narcotráfico había comenzado la lucha por el poder.
Les luttes de pouvoir dans le monde obscur des cartels de la drogue battaient déjà leur plein.
Pero, en cualquier caso, ahora que sabían que la lucha era mundial, se hallaban dispuestos a no ceder.
Mais ce qui est certain, c’est que lorsqu’ils surent que, dans le reste du monde, des peuples se battaient à leurs côtés, ils décidèrent de combattre sans faiblir jusqu’à la fin.
El viento soplaba con fuerza, pero la luz aún era muy clara, conmovedora, y los árboles seguían en su lucha por conservar el esplendor de su follaje.
Le vent soufflait fort, mais la lumière était encore très pure, émouvante, et les arbres se battaient pour conserver la splendeur de leur feuillage.
Y allí donde hacía unos segundos había habido una gruesa soga que se retorcía en una lucha feroz, había ahora dos cuerdas que se agitaban con estertores de muerte.
Et là où il y avait eu un seul énorme corps convulsé, se tortillaient à présent deux horribles tronçons qui battaient l’air à la recherche de leur ennemi.
Pasaron por delante de una fila tras otra de unidades de bomberos. Los equipos de lucha contra incendios luchaban contra los incendios de las viviendas.
Ils dépassèrent des lieux bombardés, où les équipes de lutte anti-incendie se battaient contre les immeubles en flammes et les piles d’habitation en proie à des brasiers tourbillonnants.
comenzaban a surgir hombres, mujeres y niños que les observaban en silencio, consternados, sin querer aceptar que se enfrentaban en una lucha real y no un simulacro.
Hommes, femmes, enfants commencèrent à sortir des khaima ; tous regardèrent en silence, consternés, ne pouvant croire que les deux hommes se battaient réellement.
Abandonaron la lucha.
Ils ne luttaient plus.
Pero los soldados se hallaban inmersos en su lucha, y los spahis batallaban por sus vidas.
Non, les soldats étaient tout au combat, les spahis luttaient pour leur vie.
Eran dos tácticas en mutua lucha, dos unidades, dos lógicas;
C’était deux tactiques qui luttaient entre elles, deux espèces d’unité et de logique ;
Podía, tal vez, incluso acudir en ayuda de quienes libraban su lucha desesperada en el Laberinto.
Peut-être pourrait-il même venir en aide à ceux qui luttaient pour leur vie dans le Labyrinthe.
Tal vez hubiese una pequeña lucha. ¿Se resisten las ovejas a la inminente ejecución?, se preguntó.
Il y aurait peut-être une petite lutte – les moutons luttaient-ils contre leur exécution imminente ? se demanda-t-il.
Pero estaba oscuro allí y era virtualmente imposible distinguir algo más que una confusa lucha de cuerpos;
Mais il faisait si sombre en bas qu’il était pratiquement impossible de distinguer autre chose qu’une mêlée de corps qui luttaient ;
Las hélices elevadoras chirriaban en su lucha por mantener la nave estable y su cacofonía se unía al aullido del viento.
Les rotors de sustentation luttaient pour maintenir le véhicule d'aplomb, ajoutant leur cacophonie aux gémissements du vent.
Desde mis ventanas, observaba con curiosidad la lucha de las hojas por sostenerse en las ramas de los árboles y su inevitable caída.
De mes fenêtres, j’observais avec curiosité les feuilles qui luttaient pour rester accrochées aux arbres et qui finissaient inévitablement par tomber.
Este incidente puso fin a la lucha que se desarrollaba en la barca, de modo que Mole y Trouter pudieron interrogar a la tripulación.
L’incident refroidit ceux qui luttaient encore sur le bateau et Mole et Trouter purent interroger l’équipage.
La teoría Minimax —el juego M— era una forma de abdicación estoica, una no participación en la vana lucha de los hombres.
La théorie du Minimax – le jeu M – était une sorte de désistement stoïque, une non-participation au tourbillon sans but au sein duquel luttaient les hommes.
En la época en que tuvo lugar esta lucha heroica, los humanos combatían a su vez a los Forerunners.
Alors même qu’ils combattaient cette peste sans précédent, les Humains affrontaient tant bien que mal les Forerunners.
Los que todavía peleaban en los terraplenes renunciaron a la lucha, retrocedieron y corrieron a través del campo a la zaga de su jefe.
Ceux qui combattaient encore sur les remparts abandonnèrent la bataille pour se précipiter à travers champs à la suite de leur chef.
Después de cumplir los cinco años de servicio en la Legión, se marchó para unirse a los muyahidines en su lucha contra los rusos en Afganistán.
Après son contrat initial de cinq ans, il quitta l’armée pour rejoindre les moudjahidines qui combattaient les Russes en Afghanistan.
En cierto sentido, se habían convertido en la razón de sus luchas. Aquellos toscos dibujos y rayas representaban la aparición del arte... pero también la de las naciones, la de la guerra.
D’une certaine façon, les symboles étaient devenus ce pour quoi ils combattaient. Ces rayures rudimentaires et ces marques corporelles signaient la naissance de l’art – mais aussi celle des nations, et celle de la guerre.
Si había algo que los años de lucha habían enseñado a todo cuerdo ser humano en la Tierra, era que la muerte llega con facilidad a quienes combaten honradamente contra quienes no lo hacen.
S’il était une chose que les années de bataille avaient appris à tout habitant de la Terre sain d’esprit, c’était que la mort venait vite à ceux qui combattaient loyalement des adversaires entièrement dépourvus de principes.
Luego comprendimos que nunca habríamos esperado tan excelente espíritu de nuestra infantería, que luchó animosamente bajo el fuego de las ametralladoras e hizo un inteligente uso del terreno.
Ensuite, nous comprîmes n'avoir jamais espéré un si excellent esprit chez nos fantassins, qui combattaient avec entrain sous le feu des mitrailleuses et utilisaient intelligemment le terrain.
Ocurrió poco después de la guerra del Sinaí, en la que luché, como había luchado en la guerra del cuarenta y ocho, como había hecho cualquiera capaz de empuñar un fusil o arrojar una granada.
C’était peu de temps après la guerre du Sinaï dans laquelle j’avais combattu, comme j’avais combattu en 1948, comme combattaient tous les hommes capables de tenir un fusil ou de lancer une grenade.
Con toda claridad se veía que, en el anciano consejero áulico, ambos impulsos seguían en lucha: su romanticismo, su juventud, su poesía reclamaban un grande y bello ademán y una palabra noble;
Il était très visible que les deux impulsions, chez le vieux conseiller aulique, se combattaient encore : son romantisme, sa jeunesse, sa poésie exigeaient un grand et beau geste, une parole noble ;
Aún hoy se siente a veces como antes, en el bosque, cuando, tras una huida de varios días a través de la nieve, se sintió tan agotado y hambriento y sus compañeros de lucha le dieron a fumar unas hojas secas.
Il lui arrive désormais de se sentir comme à l’époque où, dans la forêt, il s’était retrouvé tellement affamé et épuisé après une fuite de plusieurs jours que ceux qui combattaient avec lui lui avaient donné à fumer des feuilles séchées.
Pero el círculo se amplió, porque entre los visitantes se encontraban también figuras de primeras filas en aquella lucha del espíritu y el poder que dividía al país. Subían hasta aquella celda incluso fieles de otras religiones, y hasta gentes que no tenían ninguna creencia.
Pourtant, son cercle s’était élargi, comprenant aussi des hôtes qui combattaient au premier rang, dans la lutte d’esprits et de forces qui déchirait le pays. Même des fidèles d’autres cultes, et des hommes étrangers à toute foi, se trouvaient chez lui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test