Traduzione per "estaba conduciendo" a francese
Estaba conduciendo
Esempi di traduzione.
Seguí conduciendo, sin parar, durante doce horas.
Je roulai sans interruption pendant douze heures.
—Claro… —Ya, ya. —Seguí conduciendo—. Si no estás segura de que está en Besźel no le toques.
— Ouais. — Je sais, je sais… (Je roulais à nouveau.) Si vous n’êtes pas sûre qu’il se situe à Beszel, pas touche.
Y de repente, una noche, estoy conduciendo por una carretera, cerca de Mansfield, y no me cruzo con ningún otro coche.
Et puis, un soir, je roulais sur une vieille route près de Mansfield, sans une seule bagnole à des kilomètres.
Varios automóviles me hicieron luces hasta que me percaté de que iba conduciendo con los faros apagados.
Plusieurs voitures m'ont fait des appels de phares avant que je réalise que je roulais tous feux éteints.
Brandy dice: —¿Qué significa eso? Y yo sigo riendo. iba conduciendo por la autopista, escribo.
Brandy dit : « Et c’est censé vouloir dire quoi ? » Je continue à rigoler. je roulais sur l’autoroute, j’écris.
Según Rosenthal: Una noche me hallaba yo conduciendo por una calle muy mal iluminada de Miami y aparecieron detrás de mí un par de agentes.
 Je roulais dans une rue sombre de Miami, raconte Rosenthal, deux agents fédéraux me suivaient.
Iban pasando los kilómetros mientras nos adentrábamos en Escocia, y seguí conduciendo casi como en sueños, sin chocar con los otros coches de milagro.
Nous nous enfoncions dans l’Écosse, les kilomètres défilaient, et je roulais comme dans un rêve, évitant par miracle les collisions.
Apagué el televisor y al cabo de pocos minutos me hallaba conduciendo hacia el este con el seguro de las puertas puesto y la radio encendida.
J’éteignis la télévision. Quelques minutes plus tard, je roulais vers l’est, les portières verrouillées et la radio allumée.
Mostraba la autopista por la que yo iba conduciendo, y también a mí (o al menos a mi coche) como una flechita roja que avanzaba muy decidida en dirección este.
Elle représentait l’autoroute sur laquelle je roulais, et elle me représentait moi, ou du moins ma voiture, sous la forme d’une petite flèche rouge avançant résolument vers l’est.
¿Has estado conduciendo?
Tu conduisais la voiture ?
—Perdona, pero estabas conduciendo tú.
— Pardon, mais c’est toi qui conduisais.
Iba conduciendo mirando al frente.
Je conduisais en regardant droit devant moi.
me encontraba conduciendo únicamente de memoria, como en un sueño.
je conduisais de mémoire, comme en rêve.
De repente me pareció que estaba conduciendo a una velocidad enloquecida;
Tout à coup, je m’aperçus que je conduisais à une vitesse folle ;
Estaba conduciendo y todavía no daba crédito, pero empezaba a disfrutarlo.
Je n’arrivais pas à croire que je conduisais, mais ça commençait à me plaire.
Iba conduciendo, pero me parecía tener ojos en la nuca.
Je conduisais, mais malgré cela il me semblait avoir des yeux à hauteur de la nuque.
—Ibas tan serio conduciendo, sin decir nada, sin mirarme.
— Tu conduisais avec un air si sérieux, sans rien dire, sans me regarder.
Yo estaba conduciendo y la visibilidad era tan escasa que no podía apartar las manos del volante.
Je conduisais et la visibilité était trop mauvaise pour que je ne garde pas les deux mains sur le volant.
«Llevaba cuarenta años conduciendo sin parar cuando me quedé dormido al volante y tuve un accidente».
´ Je conduisais depuis quarante ans lorsque je me suis endormi au volant, et j'ai eu cet accident.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test