Traduzione per "es traducir" a francese
Esempi di traduzione.
Para evitar la tragedia es preferible, por alto que sea el coste, traducir, traducir y traducir
Pour éviter les drames, on préfère traduire, traduire, traduire, quel qu’en soit le coût…
No se pueden traducir.
On ne peut pas les traduire.
Me llamaron para que fuera a traducir;
C'était pour traduire qu'on m'avait appelé.
Pero su oficio era traducir.
Mais son office était de traduire.
traducir es recrear.
traduire, c’est recréer.
Es difícil de traducir.
C’est difficile à traduire.
¿Por qué traducir a Zósimo?
Pourquoi traduire Zozime?
Lo acompañamos para traducir lo que digan.
Nous l’accompagnons pour traduire.
—¿Quiere usted traducir?
— Voulez-vous traduire ?
¿Y nos lo puede usted traducir?
Et pouvez-vous nous le traduire ?
Es un follón, todo eso de traducir.
C’est fastidieux, toute cette traduction.
Pero no deje esas frases sin traducir.
Mais ne laissez pas ces expressions sans traduction.
¿No puede traducir, como hago yo?
– Ne pouvez-vous pas faire des traductions comme moi ?
Esto de traducir sobre la marcha es un poco difícil.
La traduction simultanée est un exercice assez pénible.
La chica se queda para traducir.
La jeune fille reste pour faire la traduction.
Yongxing habló en chino, sin traducir.
Yongxing s’exprimait en chinois, sans traduction ;
En Carlsberg me dijeron que le habían pagado por traducir algo.
Selon Carlsberg, elle aurait été rémunérée pour une traduction.
Traducir es un cambio agradable después de tanto ordenador.
La traduction me change agréablement des ordinateurs. 
—¿Quién crees que va a dedicarse a traducir?
— Qui va se taper la traduction, à ton avis ? 
—A mí me gustaría traducir, o hacer de intérprete por mi cuenta.
— Si possible, de la traduction, ou de l’interprétariat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test