Traduzione per "es benigno" a francese
Esempi di traduzione.
Les habían dicho que era benigno, pero ¿cómo podía ser benigno algo así?
On lui avait dit que c’était bénin, mais comment un tel phénomène pouvait-il être bénin ?
Lo de la espalda es benigno.
Mon problème de dos est bénin.
Pero sus efectos son benignos, te lo aseguro.
Mais ses effets étaient bénins, je vous l’assure.
—Sabotaje menor, benigno.
— Sabotage mineur, bénin.
Su débil resistencia, su carácter benigno.
Son peu de résistance, son caractère bénin.
El insomnio era el más benigno de los males que se abatieron sobre él.
L’insomnie était le plus bénin des maux qui s’abattirent sur lui.
Algunas molestias cutáneas, que parecían benignas.
Quelques accidents cutanés, qui paraissaient bénins.
Pero el contacto fue benigno, incluso suave.
Mais cette fois-ci, ce contact se révéla bénin ; apaisant même.
Su médico estaba seguro de que era benigna, y estaba en lo cierto.
Son médecin était certain qu’il s’agissait d’un adénome bénin, et il avait raison.
Su rostro matutino era benigno. Sus maneras, impecables.
Son visage matinal était bénin, ses manières impeccables.
Probablemente es benigno.
Elle est sans doute bénigne.
La inversión benigna.
L’inversion bénigne.
¡Admirable y benigna inversión!
Admirable et bénigne inversion !
El tumor de mi padre era benigno.
La tumeur de mon père était bénigne, elle aussi.
Su rostro era benigno y su voz gentil.
Son expression était bénigne, sa voix douce.
Era benigno, pero no podía aplicársele radioterapia.
Elle était bénigne, mais ne pouvait se traiter par une radiothérapie.
—Ocurre a menudo en estas operaciones benignas.
– C'est souvent le cas pour ces opérations bénignes.
Ellos eran mis aliados, víctimas de mi benigno chantaje.
C’était mes alliés, victimes de mes extorsions bénignes.
Se agrupan en benignas y en malignas.
Elles se répartissent en deux sortes, bénigne et maligne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test