Traduzione per "es abundan" a francese
Esempi di traduzione.
Si deseáis ofrecerle un tributo floral, me atrevo a sugerir las capuchinas, que abundan esta temporada.
Si vous voulez lui offrir des fleurs, permettez-moi de vous suggérer le cresson de fontaine, très abondant en cette saison.
Las ostras no abundan tanto como antes, aunque las playas están cubiertas por conchas de ostras aladas pescadas por buscadores de perlas del siglo XIX.
Les huîtres ne sont pas aussi abondantes qu’autrefois, même si les plages sont couvertes de coquilles plates et vides, ouvertes par les pêcheurs de perles du XIXe siècle.
Y es que de nada me sirve contarme historias, en el fondo nunca dejé de creerme vivo con la vida del aire de la tierra, incluso los días que abundan en pruebas de todo lo contrario.
Car j’ai beau me raconter des histoires, au fond je n’ai jamais cessé de me croire vivant de la vie de l’air de la terre, même les jours abondant en preuves du contraire.
Luego llegué a otro límite de las tierras Totonaca, la playa del océano del este; a una bahía encantadora llamada Chachihuahuecan, que significa El Lugar En Donde Abundan Cosas Bellas.
Puis, j’atteignis l’autre limite du pays des Totonaca, sur la côte de l’océan oriental, dans la jolie baie de Chalchiuhcuecan, ce qui signifie l’Endroit des Choses Belles et Abondantes.
Las hojas de los árboles tienen unos colores espléndidos, mucho más vivos que en Inglaterra: los arces, que aquí abundan, de un rojo y un naranja intensos, abedules dorados, robles morados.
Les feuilles ont des couleurs magnifiques, beaucoup plus vives qu’en Angleterre : les érables, si abondants ici, sont rouge et orange vif, les bouleaux dorés, les chênes pourpres.
Abundan las calabazas y las judías y, como estoy muy necesitado de completar nuestra dieta, compuesta casi exclusivamente de harina y arroz, durante todo el descenso cojo judías pintas todavía tiernas y me las como crudas.
Les courges et les haricots sont abondants et, dans mon désir d’améliorer notre régime fade, je cueille des haricots d’Espagne aux grains violets et je les croque pendant la descente.
Una gran parte de aquellas construcciones era de madera, pues las selvas abundan en aquella región de Amtor, aunque no vi ningún árbol tan grande como los que crecen en la isla de Vepaja y que conocí a mi llegada a Venus.
Beaucoup étaient en bois, car les forêts sont abondantes dans cette région d’Amtor, même si je n’y avais vu aucun de ces arbres énormes qui poussent sur l’île de Vépaja et qui m’accueillirent sur Vénus.
En esta zona, las torcaces abundan, la gente las llama «ratas voladoras» y afirman que son deliciosas deshuesadas y a la parrilla. No obstante, que aparezcan de repente ha cobrado en las últimas semanas un significado más tenebroso y preocupante que el de ser una posible fuente de alimento.
Les pigeons sauvages sont abondants dans la région, où les habitants les appellent des « rats volants » et prétendent qu’ils sont tout à fait savoureux une fois désossés et grillés – mais leur brusque apparition ces dernières semaines représente quelque chose de plus sombre et inquiétant qu’une source de nourriture.
Si los hermanos Harcher no hubiesen buscado en la pesca, durante aquella mañana, más que la ganancia o el placer, su ambición hubiese quedado ampliamente satisfecha, pues redes y cañas hicieron maravillas cogiendo un sinnúmero de solios, tencas y otras especies que abundan en los ríos del. Canadá, los maskinongis y touradis, muy apreciados en el Norte de América.
Ce matin-là, si les frères Harcher n'eussent cherché dans la pêche que le gain ou le plaisir, leur vœu aurait été amplement satisfait. Filets et lignes firent merveille, en capturant brochets, perches, perchotes, et ces espèces si abondantes dans les eaux canadiennes, maskinongis et touradis, dont on est très friand dans le Nord-Amérique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test