Traduzione per "en el fallo" a francese
Esempi di traduzione.
No obstante, el fallo de la comisión aún no estaba en el bote.
Toutefois, la décision du conseil n’était pas encore dans la poche.
Christer Lindberg no tenía ninguna objeción al fallo.
Christer Lindberg n’avait pas d’objection contre la décision.
Disponen ustedes de tres días hábiles para recurrir este fallo.
Vous disposez de trois jours ouvrables pour vous opposer à cette décision.
—Con todos los respetos, solicito que emita su fallo antes de proceder con el caso.
– Je sollicite respectueusement votre décision sur un point de droit avant que ne s’engage le procès.
   El jurado del premio Booker de 1988 falló sin grandes dilaciones.
La décision du jury du Booker Prize en 1988 fut rapidement prise.
Cada uno es un dictador, un soberano, contra cuyo fallo no se puede apelar ni recurrir.
chacun d’eux est un dictateur, un autocrate, dont les décisions sont sans appel.
Él sabía lo que ocurriría ahora: el fallo del juez sería apelado, todo volvería a empezar y el proceso se alargaría, con fallos y apelaciones, hasta que prescribiese el plazo y se archivara el caso.
Il connaissait d’avance la suite des événements : il y aurait appel de cette décision, et tout le bazar repartirait de zéro pour se traîner pendant des mois, à coups de contre-décisions successives jusqu’au moment où il y aurait prescription et où on confierait le dossier aux archives.
El 23 de febrero habían comunicado el fallo provisional del tribunal: doble comunicación.
Le 23 février, il avait pris connaissance de la décision du Tribunal : avis en double exemplaire.
Los jueces del Tribunal Constitucional de Karlsruhe han hecho lo que debían hacer y su fallo los honra.
Les juges du tribunal constitutionnel de Karlsruhe n’ont fait que leur devoir, et leur décision les honore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test