Traduzione per "embutida" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
En los muelles de San Francisco se apilaron los productos enviados por Paulina desde Valparaíso: huevos y quesos frescos, verduras y frutas del verano chileno, mantequilla, sidra, pescados y mariscos, embutidos de la mejor calidad, carne de vacuno y toda suerte de aves rellenas y condimentadas listas para cocinar.
Sur les quais de San Francisco, les produits envoyés de Valparaiso par Paulina s'empilèrent : œufs et fromages frais, légumes et fruits de l'été chilien, beurre, cidre, poissons et fruits de mer, cochonnailles de la meilleure qualité, viande de bœuf et toutes sortes d'oiseaux farcis, assaisonnés et prêts à être cuisinés.
Atravesó Madison a paso ligero hasta llegar al Bar de Caballeros del Biltmore y, una vez allí, inhaló ansiosamente un Cutty con hielo y al cabo de medio minuto estaba saliendo por la puerta y patinando a través de la vasta nave principal de la estación Grand Central con la pelota de béisbol de Bobby Thomson embutida en el bolsillo del abrigo —un Burberry de entretiempo que amaba como a un hermano y que pegaba especialmente bien con el traje que llevaba puesto, de pana gris pizarra, cortado a medida para Charlie por un tipo que fabricaba solapas para la mafia— porque había decidido que ya no era seguro conservarla en el despacho y quería que su hijo la heredara, para bien o para mal, por amor o por dinero, ya fuera auténtica o falsa, pero por favor Chuckie no abuses de mi confianza, cualquier día puedo reventar mientras os esté pasando los champiñones rellenos durante la cena y esto es lo único que de verdad quiero que tengas y que conserves y que cuides, y atravesó la verja justo a tiempo de subir a su tren, el clímax evolutivo de todo el esfuerzo humano, y se dirigió al bar del vagón, lleno de tipos que más o menos se parecían a Charlie, año más año menos, cana más cana menos, incluso en los detalles de sus sueños más perversos.
Il traversa Madison au pas redoublé pour entrer au Men’s Bar du Biltmore où il s’envoya une inhalation massive de Cutty on the rocks et il était dehors en un demi-clin d’œil, patinant à travers l’immensité de Grand Central Station, avec la balle de Bobby Thomson enfoncée dans la poche de son pardessus – un Burberrys pour tous les temps qu’il aimait comme un frère et qui allait particulièrement bien avec le complet qu’il portait, en laine peignée gris ardoise, taillé sur mesure pour Charlie par un type qui faisait des revers pour mafieux – parce qu’il avait décidé que la balle n’était plus en sécurité dans son bureau et qu’il voulait que son fils l’ait, pour le meilleur ou pour le pire, l’amour ou l’argent, vraie ou fausse, mais je t’en prie, Chuckie, n’abuse pas de ma confiance, je pourrais tomber raide mort en passant les champignons farcis au dîner et c’est la chose que je veux que tu prennes et que tu gardes et que tu chérisses, et il franchit à grandes enjambées le portillon juste à temps pour attraper son train, qui était l’apogée évolutionniste de toute l’entreprise humaine, et il tituba jusqu’à la voiture-bar, remplie de gens qui ressemblaient plus ou moins à Charlie, à quelques années près, à quelques cheveux gris, et au détail près de leurs rêves les plus malfaisants.
¿Te han embutido la comida a la fuerza por la tráquea y los bronquios hasta que los pulmones se te han colapsado?
Toi à qui ils ont bourré la nourriture dans la trachée et les bronches jusqu’à ce que les poumons n’en puissent plus ?
Asalté la nevera y comí embutidos y fruta. Exploré la casa, arriba y abajo.
Je me suis attaqué au réfrigérateur et je me suis bourré de viande froide et de fruits.
Los zapatos y las botas se los encontró embutidos hasta arriba de calcetines sucios y ropa interior usada.
Elle constata que chaussures et bottes étaient bourrées de chaussettes et de sous-vêtements sales.
Por culpa del tabaco y de la cerveza tenía un regusto parecido al que tendría de haberme embutido en la garganta algodón viejo.
À cause des cigarettes et de la bière, j’avais la gorge sèche, à croire qu’elle était bourrée de vieux chiffons.
Creo que su psiquiatra lo tiene tan embutido con ansiolíticos que está más allá de toda reacción. Es un puto zombi.
Son psy le bourre tellement de Xanax qu'il n'est plus capable de réagir, à mon avis. Un putain de zombie.
—Es mejor que se dirija al señorito Félix… En lo sucesivo será él… El abogado Boniface había afirmado con la nariz embutida de tabaco y la camisa sucia:
— Adressez-vous plutôt à M. Félix… C’est lui, désormais, qui… Maître Boniface avait affirmé, le nez bourré de tabac et la chemise sale :
En la mañana siguiente, de paso para la oficina, Lacon reclamó los papeles, y devolvió los libros que Smiley había embutido en su cartera.
Le lendemain matin, en se rendant à son bureau, Lacon venait reprendre les documents et rapportait les livres que Smiley lui avait donnés pour bourrer sa serviette.
Mucho más que la miga de pan embutida en la garganta de la anciana, Lucette Tuilot, método que, por su aspecto inédito y rudimentario, tenía algo conmovedor.
Beaucoup plus que la mie de pain bourrée dans la gorge de la vieille femme, Tuilot Lucette, méthode qui, par son aspect inédit et rudimentaire, avait quelque chose d’un peu touchant.
Jeff regresó con los pantalones embutidos en un par de botas viejas que pedían a gritos una mano de betún, y se encaramó a su asiento a toda prisa.
Jeff revint, ses bas de pantalon bourrés dans une paire de vieilles bottes qui auraient eu besoin d’un coup de cirage, et se hissa aussi vite qu’il put sur le siège du cocher.
Cuando se posee el secreto no puede uno comunicarse realmente con quien no lo posee, del mismo modo que no es posible hacerlo con el rapazuelo que revienta de tantas vitaminas con que lo han embutido y se halla muy atareado en jugar con sus bloques para edificar o con el tambor de hojalata.
Quand tu sais, tu ne peux plus vraiment communiquer avec quelqu’un qui ne sait pas, pas plus qu’avec un môme hyperactif bourré de vitamines quand il joue avec ses cubes ou tape sur son tambour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test