Traduzione per "el juego teatral" a francese
El juego teatral
Esempi di traduzione.
Violando la norma en la intimidad, con discreción y de común acuerdo, la pareja o el grupo llevan a cabo una representación, un juego teatral que inflama su placer con un aderezo de desafío y libertad, a la vez que preserva al sexo el estatuto de quehacer velado, confidencial y secreto.
En violant la norme dans l’intimité, avec discrétion et d’un commun accord, le couple ou le groupe réalise une représentation, un jeu théâtral qui enflamme son plaisir en l’assaisonnant de défi et de liberté, en même temps qu’il conserve au sexe son statut d’activité voilée, confidentielle et secrète.
La infancia del emperador en Ajaccio, sus estudios en la academia militar de Brienne, el sitio de Tolón, las fatigas de la expedición a Egipto, su retorno por un mar lleno de buques enemigos, el cruce del Gran San Bernardo, las batallas de Marengo, de Jena y de Auerstedt, de Eylau y Friedland, de Wagram, Leipzig y Waterloo, todo eso lo evocaba Hilary ante nosotros de la forma más vívida, en parte narrándolo —pasando a menudo de la narración a la representación dramática y de ésta a una especie de juego teatral con distintos papeles, que cambiaba con sorprendente virtuosismo—, y en parte investigando las jugadas de Napoleón y sus adversarios con la fría inteligencia de un estratega imparcial, contemplando desde lo alto todo el escenario de aquellos años, a vista de águila, como había dicho una vez, no sin orgullo.
L’enfance de l’empereur à Ajaccio, l’apprentissage à l’académie militaire de Brienne, le siège de Toulon, les tribulations de la campagne d’Égypte, le retour sur une mer couverte de bateaux ennemis, le franchissement du Grand Saint-Bernard, les batailles de Marengo, d’Iéna et d’Auerstedt, d’Eylau et de Friedland, de Wagram, de Leipzig et de Waterloo, Hilary les faisait revivre devant nous, tantôt en les racontant – et son récit cédait souvent la place à des descriptions dramatiques qui elles-mêmes devenaient une sorte de jeu théâtral dans lequel il passait d’un rôle à l’autre en faisant preuve d’une étonnante virtuosité –, tantôt en analysant les manœuvres de Napoléon et de ses adversaires avec la froide intelligence d’un stratège impartial, en dominant de haut toute l’étendue de ces années avec le regard de l’aigle, comme il le fit remarquer un jour non sans fierté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test