Traduzione per "el exceso de entusiasmo" a francese
El exceso de entusiasmo
Esempi di traduzione.
No por desfachatez, ¡no!, sino por exceso de entusiasmo.
Pas par désinvolture, oh non ! Par excès d’enthousiasme.
A esto había llevado a sir Arthur el exceso de entusiasmo.
Voilà où l’excès d’enthousiasme de sir Arthur l’avait mené.
Pero por un exceso de entusiasmo infantil había ofendido al hombre de manera irrevocable y ahora su vida estaba arruinada.
Mais par un excès d’enthousiasme puéril il avait irrévocablement offensé cet homme plus âgé, et maintenant sa vie était gâchée.
Los resultados preliminares, revelados prematuramente, ya sea por descuido o por un exceso de entusiasmo, pueden perjudicar en grado sumo una reputación.
Des résultats préliminaires, révélés prématurément, soit par imprudence, soit par excès d’enthousiasme, peuvent attenter gravement à la réputation d’un chercheur.
Era valiente en el combate, no por un exceso de entusiasmo o de convicción, sino por un sutil sentimiento del honor que rechazaba, como algo sucio, el menor asomo de cobardía.
Il était brave dans le combat, non par excès d’enthousiasme ou de suffisance, mais par l’exigence d’un sentiment de l’honneur qui écartait de lui toute velléité de lâcheté comme une impureté.
Su único problema era el exceso de entusiasmo: al ver a los dragones franceses más de cerca, se dejó llevar por la emoción y aceleró de golpe su vuelo.
Son seul souci tenait plutôt à un excès d’enthousiasme : quand les dragons français se précisèrent à la vue, il succomba à l’excitation et fila en avant ;
Quizá Hassan Sabbah haya cometido errores, quizá haya pecado por exceso de celo o exceso de entusiasmo y por esos extravíos hay que despedirle, pero no ha sido culpable de ninguna falta grave contra tu persona.
Hassan Sabbah a peut-être commis des erreurs, peut-être a-t-il péché par excès de zèle ou excès d’enthousiasme, et pour écarts il doit être congédié, mais il ne s’est rendu coupable d’aucune faute grave envers ta personne.
Gurney se preguntó si el cálculo optimista de Kim había surgido de una falta de información o de un exceso de entusiasmo, pero esa era la menor de sus preocupaciones cuando vio el pequeño Miata rojo que subía por el sendero del prado hasta la casa.
Gurney se demanda si l’estimation optimiste du temps de trajet donnée par Kim découlait d’un manque d’information ou d’un excès d’enthousiasme. Mais c’était la moindre des questions occupant son esprit lorsqu’il vit la jolie petite Mazda rouge remonter le sentier jusqu’à la maison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test