Traduzione per "el demandante" a francese
Esempi di traduzione.
Pero, sin tener al demandante...
Mais sans la présence d’un plaignant…»
—¿Qué desean sus demandantes, señor King?
— Et que souhaitent les plaignants, maître ?
El demandante precisa que con la complicidad de cierta…
— Le plaignant précise qu’avec la complicité d’une certaine…
La demandante es la señora Rhoda Daniels.
La plaignante est Mme Rhoda Daniels.
El demandante tenía que proporcionarle un animal para transportarlo.
Le plaignant devait lui procurer un animal pour assurer son transport.
Un hombre al que Harry no reconoció estaba sentado con la demandante.
Un homme qu’il ne connaissait pas était assis à côté de la plaignante.
Harris era el demandante en el caso del Black Warrior.
Harris était le plaignant dans l'affaire Black Warrior.
(demandado) contra Joshua L. Curtice (demandante).
(accusé), contre Joshua L. Curtice (plaignant).
En este caso, el Circus no era el demandante. Él lo era. El ex agente.
Ce n’était pas le Cirque qui était demandeur en l’occurrence. C’était lui. L’ex-agent.
- ¿De dónde sacasteis los nombres de los falsos demandantes?
— Où obtiens-tu les noms des faux demandeurs ?
– O sea que ni siquiera tuvimos relación con el demandante -dice Susan-.
— Alors nous n’avons jamais communiqué avec le demandeur, conclut Susan.
El demandante en este caso es el propio Departamento de Seguridad Imperial.
Le demandeur, dans cette affaire, est le Bureau de la Sécurité Impériale lui-même.
Exijo conocer el cargo, si hay alguno siquiera, y quién es el demandante.
J’exige de connaître le chef d’accusation, s’il y en a un, et le nom du demandeur.
No tenemos que exonerar de culpa al demandante antes de entrar en… —Se interrumpió, se encogió de hombros—.
« Nous n’avons pas à établir l’innocence du demandeur avant d’entamer…» Elle s’interrompit en haussant les épaules.
El demandante era un grupo desconocido de protección ambiental, conocido simplemente con el nombre de Green Fund.
Le demandeur était une obscure association de défense de l’environnement, le Fonds vert.
Solamente al hacerse el que ofrece por el cambio demandante á su vez, es cuando le interesa la utilidad.
C’est seulement lorsque, par l’échange, l’offreur devient demandeur à son tour, que l’utilité l’intéresse.
Porque el maldito destinatario es capaz de decirle al demandante, en presencia del juez imbécil: «Tienes el resguardo de correos, ¡conforme!
Parce que le maudit destinataire est capable de dire au demandeur, en présence du juge imbécile : « Tu as le récépissé de la poste, d’accord !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test