Traduzione per "echarnos" a francese
Esempi di traduzione.
—Supongo que ha ido a buscar refuerzos para echarnos de aquí.
— Parti chercher du renfort pour nous jeter dehors, j’imagine.
—Si intentan echarnos, Gracie, no pienso abandonar mi jarra —comenta papá—.
— S’ils essaient de nous jeter dehors, Gracie, je n’abandonnerai pas ma bière.
El dueño miró a Espanto con mala cara, pero como seguramente nos recordaba, no se atrevió a echarnos.
Le patron regarda Espanto d’un drôle d’air, mais il se souvenait sûrement de nous, il n’osa pas nous jeter dehors.
Antes de que hubiéramos podido decir algo, se levantó y dio la vuelta a su mesa, una manera apenas disimulada de echarnos fuera.
Avant que nous ayons pu dire quoi que ce soit, il se leva et fit le tour de son bureau, une façon à peine masquée de nous jeter dehors.
—¿No irá a echarnos un maleficio?
— Ne va-t-elle pas nous jeter un sort ?
¡Hemos tenido que echarnos a la zanja del camino!
On a dû se jeter dans le fossé !
No pueden echarnos a la calle sin más.
On ne peut pas nous jeter à la rue comme ça.
¡No vas a empezar a echarnos a todos agua sucia encima!
Tu ne vas pas commencer à nous jeter tous avec l'eau sale !
—Ni una cerveza, chico. Pero vamos a echarnos un trago, si quieres.
— Même pas une bière, mon vieux. Mais on va aller s’en jeter un, si tu veux.
Después de eso. —¿Y quién iba a echarnos una maldición? —preguntaba mi madre.
Après ça. — Qui pourrait vouloir nous jeter un sort ? » répondit ma mère.
—¡No puede echarnos al espacio —gritó Ford—, estamos escribiendo un libro!
— Vous ne pouvez quand même pas nous jeter dans l’espace, glapit Ford. Nous essayons d’écrire un livre !
Quizá venga a echarnos una mirada, luego siga su camino.
Peut-être vient-il ici pour jeter un coup d’œil sur nous, puis il continue son chemin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test