Esempi di traduzione.
Con la frente ceñuda iba desgranando uno a uno todos sus rencores.
Le front têtu, il dévidait ses rancoeurs.
Su corazón desbordaba de rencor. —¿Dónde va usted?
Son coeur débordait de rancoeur. — Où allez-vous ?
No sentía ni cólera ni rencor, quizá ni siquiera amargura.
Il était sans colère, sans rancoeur, peut-être même sans amertume.
Su mirada, llena de rencor, no se apartaba de Loursat.
Son regard chargé de rancoeur ne quittait toujours pas Loursat.
También en Fairy Oak se habían instaurado la desconfianza y el rencor.
C'est ainsi que, même à Fairy Oak, s'étaient instaurées méfiance et rancoeur.
Wicca hablaba del Mago sin ningún rencor ni pena.
Wicca parlait du Magicien sans rancoeur ni chagrin.
Es un rencor que ha penetrado en ella y que permanece en su interior como una bola en el pecho.
C’est une rancoeur qui l’a pénétrée et qui lui reste comme une boule dans la poitrine.
Hablaba sin odio, sin tristeza y sin rencor. Se limitaba a hacer constar un hecho.
Elle parlait de très haut, sans haine, sans tristesse, sans rancoeur.
El caso es que por la mañana habían querido marcharse, llenos de rencor los dos.
En tout cas, le matin, ils voulaient partir l’un et l’autre, lourds de rancoeur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test