Traduzione per "de pasando por" a francese
Esempi di traduzione.
Ya sabes por lo que está pasando.
Tu sais ce qu’elle traverse. »
¿Vinieron pasando por el pueblo?
Vous n’avez pas traversé la ville ?
Siempre estoy pasando entre ellos.
Je les traverse tout le temps sans problème.
Está pasando un mal momento.
Il traverse un moment difficile.
Nuestra familia está pasando por una crisis.
Notre famille traverse une crise.
Sé por lo que estás pasando, Sonny.
Je sais ce que tu traverses, Sonny.
Y le conté todo lo que había estado pasando por mi alma.
Et je lui racontai tout ce qui avait traversé mon âme.
—¡No entiendes por lo que está pasando, Jerry!
— Tu ne te rends pas compte de ce qu’elle traverse, Jerry !
—Así que sé algo de lo que te está pasando.
— Donc, je sais un peu ce que tu traverses.
Estaban pasando por el puente Champlain.
Ils venaient de traverser le pont Champlain.
Pilatos fue al jardín, pasando por la columnata.
Et Pilate, traversant le péristyle, gagna le jardin.
—aúlla Porta, pasando a largas zancadas al otro lado de la calle.
lui crie Porta tout en traversant la rue à grandes enjambées.
Finalmente, se incorporó y, pasando entre las mujeres, regresó a sus aposentos.
Enfin il s’est levé et, traversant le groupe des femmes, a gagné ses appartements.
—Se encuentra en la celda de la madre priora, a la que sólo se puede acceder pasando por el dormitorio.
— Dans la chambre de la mère abbesse. On y accède en traversant le dortoir.
Cruzó el aparcamiento en diagonal, hacia el muelle, pasando junto a la cooperativa langostera.
Elle bifurqua et, traversant le parking, longea la coopérative maritime jusqu’au quai.
En esos pisos se podía llegar desde la torre al edificio principal, pasando por los despachos.
En les traversant, on pouvait passer de la tour au bâtiment principal. Ce qui était impossible au dernier étage.
—¿Y una línea como ésta, pasando por las dos circunferencias enteras? —preguntó Oniaco.
— Et quand il y avait une ligne comme celle-là, traversant deux cercles parfaits ? demanda Oniacus.
La línea que ella había dibujado cortaba la isla en diagonal, pasando por la playa donde habían desembarcado.
La ligne qu’elle avait tracée croisait l’île en diagonale, traversant la plage où elles avaient jeté l’ancre.
Se alejaron del navío, pasando en medio de las llamas y atravesando lugares donde el suelo aparecía calcinado.
Ils s’éloignèrent du vaisseau, passant entre les brasiers et traversant des endroits où le sol avait brûlé.
Después de cruzar la casa salieron a la terraza, pasando a continuación al huerto, que estaban repletos de árboles frutales en flor.
Traversant la maison, elles gagnèrent la terrasse et se placèrent dans l’ombre des arbres fruitiers en fleur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test