Traduzione per "de montado" a francese
Esempi di traduzione.
¿Has montado en ellas? —No.
Tu es montée dedans ? — Non.
Montada en un coche.
Elle est montée dans une voiture.
Estaba montado sobre goznes.
Il était monté sur des charnières.
¿Cuántos tienen montados?
Combien sont montés ? 
montado en una perra.
Monté sur des échasses.
Estaba montado sobre una caña.
Il était monté sur un pédoncule.
El de la policía montada.
Il est dans la police montée.
¡Hay un hombre montado en uno de ellos!
Un homme monte l’un des vorns !
—Ya hemos montado doble antes.
— On est déjà montés à deux.
Lo han montado unos amigos míos.
C’est des amis qui ont monté ça.
–Las máquinas ya llegaron, y están siendo montadas.
– Les machines sont déjà arrivées et sont en cours de montage.
Volvería a alquilar la villa en septiembre «cuando ya estuviera montada la película».
Il louerait de nouveau la villa en septembre « quand le montage du film serait terminé ».
—La prueba de ciertas cosas que he dicho a la señorita Rashad —replicó Varak, pensando en las cintas y transcripciones ya montadas que proporcionaría a la agente de Inteligencia;
– Des preuves dont j’ai déjà parlé à Mlle Rashad, répondit Varak en songeant au montage des enregistrements et aux transcriptions qu’il fournirait à l’officier du Caire.
Pueden detenerlo en cualquier momento, llegar a un acuerdo con la justicia y proporcionarle detalles del sistema que tienen montado (lo que, además de los nombres, incluye fotos con determinadas personas, que fueron tomadas sin que él lo supiese).
Javits peut être arrêté à tout moment, passer un accord avec la justice et finir par livrer des détails du montage – ce qui inclut, outre des noms, des photos avec certaines personnes, prises à son insu.
Todo aquel metraje que pretendía pasar por improvisado y realista había sido astutamente montado para que sugiriera que «Aprender es un efecto colateral del pasarlo bien» (al menos en la Escuela Lowen), fin de la cita tomada de los escritos de Kate Wilkenson.
Toute cette pellicule d’apparence si candide avait fait l’objet d’un montage habile de façon à suggérer que (du moins ici, à l’école Lowen) : « Apprendre est un effet secondaire de la joie », fin de citation, Kate Wilkenson.
Todos los semestres organizaba proyecciones de imágenes de archivo consistentes en películas de propaganda, escenas tomadas en congresos del Partido y reportajes de épicas místicas protagonizadas por desfiles de gimnastas y montañeros: una colección que había montado hasta lograr un documental impresionista de ochenta minutos de duración.
Chaque semestre, je m’arrange pour projeter de la pellicule : films de propagande, scènes filmées au cours des congrès du parti, reportages de parades de gymnastes et d’alpinistes à l’air mystique et héroïque – le montage impressionniste que j’en ai fait dure quatre-vingts minutes.
No obstante, Page recapacitó que sí años antes se hubiera tratado con la debida atención el alcoholismo de Laura Hutchinson, en aquella funesta noche de abril ella no habría estado al volante de un potente automóvil. Tuvo un gran disgusto cuando se vio en la televisión. Habían montado la entrevista de tal manera que sus palabras no se entendían claramente y, encima, ofrecían de ella una imagen patética.
Si les Hutchinson avaient eu l'honnêteté d'affronter l'alcoolisme de Laura des années plus tôt, peut-être que son chemin n'aurait pas croisé celui de la Mercedes des Chapman, cette fatale nuit d'avril. Page n'aima pas son interview lorsqu'elle la regarda à la télévision. Un habile montage conférait à ses paroles un sens différent. Elle avait l'air pathétique.
Mientras Francesca disponía los últimos detalles con su equipo y arreglaba las cosas para que el conjunto de la entrevista, una vez montado, fuera entregado en su hotel en el Complejo de Transporte de Dallas antes de su vuelo de la mañana, Elaine Brown regresó a la sala de estar con un robot sirviente estándar que llevaba dos tipos diferentes de queso, botellas de vino y copas suficientes para todo el mundo.
Pendant que Francesca réglait les derniers détails avec son équipe et prenait les dispositions nécessaires pour que le montage de l’interview lui fût livré à son hôtel du Dallas Transportation Complex avant son départ prévu pour le lendemain matin, Elaine Brown revint dans le séjour accompagnée d’un robot-serveur de type standard qui apportait deux variétés de fromage, des bouteilles de vin et des verres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test