Traduzione per "de contrario" a francese
Esempi di traduzione.
De lo contrario, ¿qué eres? No eres nada.
Autrement, qu’est-ce qu’on est ? On n’est rien.
otros, que todo lo contrario.
pour les autres, c’était le contraire.
De lo contrario no estaría aquí.
Je ne serais pas ici autrement.
De lo contrario morirán.
Autrement, ils mourront.
De lo contrario, lo diría.
Autrement, il te le dirait.
Pero del otro lado, era todo lo contrario.
Mais de l’autre, c’était le contraire.
de lo contrario no te interesaría.
Autrement, il serait sans valeur pour toi.
De lo contrario, no estarían buenos.
Ils ne seraient pas bons autrement.
De lo contrario, estoy seguro...
Par ailleurs, je suis sûr…
El delfín, por el contrario
Par ailleurs le dauphin…
De lo contrario, estaría perdido.
Sinon, d’ailleurs, il aurait été perdu.
De lo contrario buscaremos a otro.
Sinon, nous chercherons ailleurs.
(No pregunté acerca del «o de lo contrario»).
(Je ne l’interrogeai pas sur le « ou ailleurs ».)
Lo contrario es incluso peor.
Le contraire serait d’ailleurs pire.
Ni en esta casa ni en ningún sitio. Al contrario.
Dans cette maison et ailleurs.
Siempre en la dirección contraria.
Toujours dehors, toujours ailleurs.
En mi caso era más bien lo contrario.
En ce qui me concerne, c’était d’ailleurs tout à fait le contraire.
De lo contrario..., de lo contrario nos quitarán a los niños. —¿Quién?
Sinonsinon les enfants nous seront enlevés. — Par qui ?
De lo contrario, no tendrás nada.
Sinon t’auras que dalle.
de lo contrario no estaría aquí, ¿no?
Vous ne seriez pas ici, sinon ?
De lo contrario, no se hallaría aquí.
Sinon, vous ne seriez pas ici.
En caso contrario, tengo que hacerles una.
Sinon, j’en ai une pour vous.
De lo contrario, se hundiría.
Sinon, elle sombrerait.
De lo contrario, no vuelven.
Sinon il ne reviendrait pas.
De lo contrario se irá.
Sinon elle s’en va.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test