Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
he asumido que las has guardado en algún otro sitio.
Je suppose que tu les as stockées quelque part.
Perdóneme. He asumido que se dirige a Exterior.
Je suppose juste que vous vous rendez à l’Extérieure.
Siempre había asumido que era porque les aterrorizaban las mujeres;
J’avais toujours supposé que c’était parce que les femmes les terrifiaient ;
Había asumido que era George, pero había un olor que no había podido identificar en ese momento.
Il avait supposé que c’était George, mais il y avait eu une odeur qu’il n’avait pas réussi à identifier sur le moment.
¿Y entonces qué? Había asumido que los de Consanto no harían más que ponerlo en manos de la policía.
Et ensuite ? Il avait supposé que Consanto le livrerait simplement à la police.
había asumido que cobraría lo suficiente para vivir… y ahora también, para mantener a su familia.
Il avait supposé que sa compensation financière serait suffisante pour lui permettre de vivre – lui, et maintenant sa famille.
Siempre había asumido que estaría dentro de la casa, pero bien podría tenerlo allí.
J’avais toujours supposé qu’il se trouvait dans la maison elle-même, mais il se peut très bien que ce soit cela. »
Es el precio que tienes que pagar por las responsabilidades que has asumido.
C'est le prix à payer pour les responsabilités que tu as acceptées.
Era consciente del riesgo que había asumido, pero no me importaba.
J’étais conscient du risque que j’avais pris, mais je ne m’en souciais pas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test