Traduzione per "de ambos motores" a francese
De ambos motores
Esempi di traduzione.
—¿Ambos motores? —vuelve a preguntar Carrick con expresión de incredulidad.
— Les deux moteurs en feu ? répète Carrick, incrédule.
El piloto y el copiloto subieron a bordo y pusieron en marcha ambos motores.
Le pilote et son copilote montèrent à bord et lancèrent les deux moteurs.
Entonces ambos motores volvieron a rugir y la embarcación se alejó en dirección a la entrada del puerto.
Puis les deux moteurs redémarrèrent dans un hurlement et le canot gagna la pleine mer.
Apagué ambos motores cuando tuve la certeza de que estábamos en el lugar correcto y avanzamos silenciosamente a la deriva impulsados por la marea.
Quand je fus sûr d’avoir trouvé la bonne entrée, je stoppai les deux moteurs, et nous dérivâmes sans bruit avec le flux.
Aterricé junto al lago Silver, saqué a Ros y conseguí apagar el fuego. —¿Fuego? ¿En ambos motores?
— J’ai posé l’hélicoptère près de Silver Lake, j’ai fait sortir Ros et j’ai réussi à éteindre le feu. — Un feu ? Sur les deux moteurs ?
En menos de veinte segundos, ambos motores fueron arrancados de sus soportes, y los que sostenían la cabina de mandos se rompieron con chasquidos de mal agüero.
En moins de vingt secondes, dans un horrible grincement, les deux moteurs furent arrachés de leurs supports, de même que les montants qui soutenaient la nacelle.
Momentos después, Sam aumentaba la potencia de ambos motores y se alejaba en sentido perpendicular al muelle, dirigiéndose recto hacia las aguas más profundas.
Quelques instants après, il mit les gaz sur les deux moteurs et partit en ligne droite, vers les eaux qu’il savait profondes.
Extendió de nuevo la mano por encima del hombro hacia los reguladores de flujo, reduciendo en un instante ambos motores de estribor a un goteo, y entonces dio un tirón con los mandos hacia babor.
Il passa de nouveau la main par-dessus l’épaule pour atteindre les régulateurs de débit, réduisit brutalement l’alimentation de ses deux moteurs tribord, puis vira à bâbord.
Con poco combustible, que era la situación, y un solo motor operativo, Larry Duval podría haberlo hecho aterrizar, pero con ambos motores fuera de servicio, un caza moderno no planea como los de antes, simplemente se desploma.
Duval aurait pu tenter un atterrissage avec des réservoirs presque vides et un seul moteur. Mais quand ses deux moteurs lâchent, un chasseur moderne ne plane pas comme ceux du bon vieux temps : il tombe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test