Traduzione per "dado el resultado" a francese
Esempi di traduzione.
Pero era meticulosa en la corrección de errores, poniendo en los márgenes sugerencias sobre el estilo y el contenido, y haciendo preguntas sarcásticas, incluso insultantes («¿Cuánto te llevó hacer esto?») y luego respondiéndolas ella misma («No mucho, espero, dado el resultado»).
Mais elle le faisait avec méticulosité, offrait des suggestions dans les marges, tant sur le fond que sur la forme, posait des questions pleines de sous-entendus, souvent insultantes (Vous avez passé combien de temps là-dessus ?) auxquelles elle répondait elle-même (Pas longtemps, j’espère, vu le résultat).
Cuando llevaba a cabo su visita semestral de inspección -concebida esencialmente para joder al personal, dado los resultados indiscutibles de la Brigada-, se guardaban prontamente las colchonetas que servían de catre a Mercadet, las revistas de ictiología de Voisenet, las botellas y diccionarios de griego de Danglard, las revistas pornográficas de Noël, los víveres de Froissy, la caja y el cuenco del gato, los aceites esenciales de Kernorkian, el walkman de Maurel, los cigarrillos de Retancourt, y ello hasta que el lugar se volviera perfectamente operativo e insoportable.
Lors de sa visite semestrielle d’inspection – qui visait essentiellement à emmerder le monde vu les résultats indiscutables de la Brigade –, on rangeait prestement les coussins qui servaient de couchette à Mercadet, les revues d’ichtyologie de Voisenet, les bouteilles et les dictionnaires de grec de Danglard, les revues pornographiques de Noël, les vivres de Froissy, la litière et l’écuelle du chat, les huiles essentielles de Kernorkian, le baladeur de Maurel, les cigarettes de Retancourt, et ce jusqu’à rendre les lieux parfaitement opérationnels et invivables.
restaurante no habían dado ningún resultado.
çons de restaurant n’avaient donné aucun résultat.
Por desgracia mis gestiones no han dado el resultado apetecido.
Par malheur, mes démarches n’ont pas donné le résultat souhaité.
Durante la noche, nuestras investigaciones han dado el resultado que esperábamos.
Au cours de la nuit, nos recherches ont donné le résultat que nous espérions.
Parecía que durante su investigación no había dado con resultados que se alejaran de lo habitual.
Il était clair que ses recherches avaient donné les résultats habituels.
Ya he probado la crema de pepinillos, pero no me ha dado ningún resultado
J’ai essayé la crème de concombre, mais elle ne donne aucun résultat
La visita del martes precedente no había dado ningún resultado concluyente.
La visite du mardi précédent n’avait pas donné de résultat concluant.
Al parecer, tal decisión no ha dado los resultados esperados. Todo lo contrario.
Apparemment elle n’a pas donné les résultats escomptés. Au contraire.
El mensaje que envió desde el colegio no había dado el resultado previsto.
L’e-mail qu’il avait envoyé depuis l’école n’avait pas donné le résultat escompté.
Seguramente fuese la misma animadora que me había dado los resultados de mi test.
Sans doute la même pom-pom girl que celle qui m’a donné mes résultats.
—Espera hasta que MED te haya dado el resultado de la prueba —dijo Elijah.
— Attendez que le MED lui donne les résultats du test », dit Elias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test