Traduzione per "cuervos eran" a francese
Esempi di traduzione.
Los cuervos. Siempre los cuervos.
Les corbeaux. Toujours ces corbeaux.
Un cuervo es un cuervo. —¡No, qué va!
Un corbeau, c’est un corbeau. – Non, justement !
Parlotean entre ellos con su zureo y parece que estén diciendo cuervo, cuervo, cuervo.
Ils bavardent avec leur rrr, on dirait qu’ils répètent corrrbeau, corrbeau, corrbeau.
¿Elegiste tú al cuervo, o el cuervo te eligió a ti?
Est-ce vous qui avez choisi le corbeau, ou le corbeau qui vous a choisi ?
Cuervos, en plural —me corregí—. Cuervos gigantes.
– Des corbeaux, ai-je corrigé. Des corbeaux géants.
—Pero ¿y los cuervos?
– Et les corbeaux ?
Pero, pero… ¿qué hay de los cuervos?
Mais, mais… et les corbeaux ?
No es más que Cuervo.
Ce n’est que le Corbeau.
Los cuervos tenían una.
Les corbeaux en avaient une.
Cuervos —murmuré. —¿Qué? —Allá donde vamos hay cuervos.
 Les corbeaux, ai-je murmuré. — Quoi ? — Où que nous soyons, il y a des corbeaux.
—¿Eres un cuervo de verdad?
Es-tu réellement une corneille ?
Un cráneo de cuervo.
Un crâne de corneille.
Los cuervos no se inmutaron.
Les corneilles n’ont pas bougé.
El cuervo sarnoso grazna.
La corneille croasse.
¿A nuestro mimoso Cuervo?
ou Petite Corneille, notre chouchou ?
—preguntó lloroso al cuervo.
demanda-t-il à la corneille, éploré.
Un cuervo con un ala rota.
Une corneille avec une aile cassée.
Los cuervos aguardaban en los árboles.
Des corneilles étaient perchées dans les arbres.
Y daré de comer con ellos a los cuervos.
Et j’en ferai de la nourriture pour les corneilles.
Y los cuervos no están mal.
Et puis c’est pas si mauvais, les corneilles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test