Traduzione per "crecientemente" a francese
Crecientemente
Esempi di traduzione.
Había sido un día tremendo para Rik también, pero mientras Valona se encontraba crecientemente aturdida, él encontraba las cosas crecientemente familiares y comprensibles.
Pour Rik, les dernières vingt-quatre heures avaient également été une expérience extraordinaire mais, contrairement à Valona qui perdait de plus en plus pied, tout ce qu’il avait vu lui avait été de plus en plus familier.
Ellos están crecientemente nerviosos con esos adversarios que espían sus movimientos y a los que nadie ve.
Ils sont de plus en plus nerveux face à ces adversaires qui épient leurs mouvements et que personne ne voit.
A medida que avanzaba la noche, Amber parecía crecientemente callada y demacrada.
À mesure que la soirée avançait, Amber était de plus en plus silencieuse et blême.
Más cadáveres plumados pasaron volando, girando una y otra vez en el aire crecientemente vertiginoso.
D’autres cadavres volaient autour de lui en tourbillons de plus en plus rapides.
Victoria insistía, Mona decía que todo era demasiado precipitado, Barona escuchaba crecientemente intranquilo.
Victoria insistait, Mona rétorquait que tout était bien trop précipité, Barona écoutait, de plus en plus inquiet.
Ehlana, en efecto, estaba comenzando a presentar oscuros semicírculos debajo de los ojos y una disposición crecientemente irascible.
Ehlana commençait, en fait, à avoir des cernes sous les yeux, et devenait de plus en plus irritable.
Zekk había declarado que había terminado con ella, pero mientras se recuperaba, se había vuelto crecientemente poco dispuesto a dejarla sola en compañía de Jag.
Zekk avait annoncé qu’il ne s’intéressait plus à elle, mais durant sa convalescence, il était devenu de plus en plus réticent à l’idée de la laisser seule avec Jag.
Clausuraron teatros y casas de té, hostigaron a los artistas callejeros para que obtuvieran licencias, y los vendedores de tentempiés se vieron crecientemente obligados a incorporarse a colectivos estatales.
Les théâtres et les maisons de thé furent fermés, les bateleurs harcelés, les vendeurs ambulants de plus en plus souvent forcés de participer à des collectifs d’État.
su presente, cuando se ve forzado a rehabitarlo, parece crecientemente arbitrario, y su posición en la línea temporal que es Colin Laney más una cuestión de conveniencia que un ahora absoluto.
son présent, quand il est contraint de le réintégrer, lui semble de plus en plus arbitraire, sa situation dans le temps, incarnée dans la peau et sous le nom de Colin Laney, davantage une question de commodité que d’un quelconque absolu.
Entretanto, Sophie y yo viviríamos en la modesta plantación dignamente aislados, con mi reputación siempre en alza, para ofrecer la imagen del autor crecientemente importunado por los medios de información que rechaza resueltamente todas las entrevistas.
Entre-temps, Sophie et moi continuerions à vivre sur la modeste plantation dans un isolement plein de dignité, et ma renommée croîtrait, l’auteur lui-même de plus en plus harcelé par les médias, mais se refusant avec constance à toute interview.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test