Traduzione per "correspondientes al" a francese
Esempi di traduzione.
Se trata de un general imperial, o lo que sea en el rango correspondiente entre ellos.
C’est un général impérial, ou ce qui correspond là-bas à ce grade.
—¿No sabías —la interrumpió Adams, hablando lenta y cuidadosamente— cuál es el correspondiente fraude central de la versión B?
— Sais-tu, interrompit Adams d’une voix lente et mesurée, quelle est la faille majeure qui correspond à celle-ci dans la version B ?
–En una cordillera correspondiente a los Himalayas de la Tierra hay valles situados de uno a dos kilómetros de altura. Allí ha sobrevivido algo de vida. –Muy bien -suspiró Corbell-.
— Dans une chaîne de montagnes qui correspond à l’Himalaya, il y a des vallées entre un et deux kilomètres d’altitude. La vie a survécu dans ces vallées. » Corbell soupira.
—En ese mundo, en el mundo espiritual —dijo el señor Hawke—, les llega la luz del sol espiritual, y no pueden ver el correspondiente sol material de nuestro mundo muerto.
 Dans ce monde, dans le monde spirituel, dit M. Hawke, ils ont pour lumière celle du soleil spirituel, et ne peuvent voir le soleil matériel qui lui correspond dans notre monde mort.
Más aún, si examina uno con atención a la más hermosa de las mujeres en el momento en que destila lo más selecto de su idiotez, sin duda se encontrarán algunos defectos en su belleza correspondientes a sus hábitos de pensamientos.
pis encore : que si vous observez bien la plus jolie femme en train d’exsuder la crème des lieux communs, vous êtes sûr de découvrir dans sa beauté quelque défectuosité qui correspond à la tournure de ses pensées.
—Así que si el estado se encuentra en un subespacio del espacio de Hilbert, que está comprendido por la función propia degenerada correspondiente a a, entonces el subespacio s a posee una dimensionalidad n a.
— Donc, si l’état est inclus dans un sous-espace vectoriel de l’espace de Hilbert délimité par la fonction propre dégénérée qui correspond à a, alors le sous-espace s a possède une dimensionnalité n a.
Así como los órganos sexuales constituyen una información contingente y particular de nuestro cuerpo, así también el deseo correspondiente sería una modalidad contingente de nuestra vida psíquica, es decir, que sólo podría ser descrito en el nivel de una psicología empírica apoyada en la biología.
De même que les organes sexuels sont une information contingente et particulière de notre corps, de même le désir qui y correspond serait une modalité contingente de notre vie psychique, c’est-à-dire qu’il ne saurait être décrit qu’au niveau d’une psychologie empirique appuyée sur la biologie.
Debo admitir que pensé que había encontrado al hombre que buscaba, pues aunque actualmente viven allí muchísimas personas, sobre todo en el edificio del último patio, que parece una conejera, no muchas tendrían los rasgos correspondientes a la descripción que tengo.
Je dois admettre que j’ai cru avoir découvert mon homme, car si beaucoup de monde y vit à présent, surtout dans la cour de derrière, un vrai labyrinthe, il ne pouvait y en avoir un si grand nombre qui corresponde à ma description.
Pero cuando arreciaron los atentados terroristas, a finales de siglo, las tropas de los países garantes acordonaron la zona, y la ciudad fue dividida, con nítidas fronteras, en tres partes: el Sektor F, correspondiente al llano de Paradiso, en Tierra Fría, con paso restringido;
À la fin du siècle, après l’apparition des premiers attentats terroristes, les troupes des pays garants ont encerclé la zone et la ville a été divisée, avec des frontières très précises, en trois parties : le Sekteur F qui correspond à ce qu’on appelle Paradis, en Terre Froide, dont l’accès est restreint ;
Vamos a ver', dijo, y pronunció el apellido como si llevara una sola l), y oí en seguida el sonido de la llamada interna que me pilló de sorpresa, no estaba preparado para ello ni para oír a continuación la voz nueva que dijo '¿Diga?', o bueno, no dijo eso, sino en inglés su correspondiente.
Voyons voir », dit-il, en prononçant le nom comme s’il n’avait qu’un l), et je fus surpris d’entendre aussitôt la sonnerie intérieure, je ne m’y étais pas préparé, ni à entendre tout de suite après une nouvelle voix qui disait « Allô ? », enfin, pas tout à fait, le mot qui correspond en anglais.
Me dieron la dirección correspondiente.
Ils m’ont donné l’adresse correspondante.
el incendio como catástrofe correspondiente;
l’incendie, la catastrophe correspondante ;
Con el uniforme y la retribución correspondientes.
Avec l’uniforme et la rétribution correspondants.
Correspondiente a la pisada de la locomoción, erguido.
Correspondant à l’enjambée du promeneur.
Se habían sufragado al centavo los impuestos correspondientes.
Ils avaient acquitté les taxes correspondantes au centavo près.
Claire dispuso en el atril las hojas correspondientes;
Claire dispose les feuilles correspondantes sur le pupitre ;
—Caballero, dejadme mirar a mi correspondiente de la derecha.
— Monsieur, laissez-moi regarder mon correspondant à droite!
El empleado le señala el casillero correspondiente a su nombre.
L’employé lui montre la case correspondant à son nom.
Miembro correspondiente de la Sociedad Sueca de Patología.
Membre correspondant de la Société suédoise de pathologie.
Se coloca el antinodo correspondiente en el punto B.
Vous mettez l’anti-nœud correspondant au point B.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test