Traduzione per "considerarse a sí misma" a francese
Esempi di traduzione.
¿Acaso necesitaba su jefe, por ejemplo, considerarse a sí mismo un hombre honrado?
Est-ce que son patron, par exemple, avait besoin de se considérer comme un honnête homme ?
Nada le gustaría más que poder considerarse a sí mismo el Émile Zola del sistema de partida doble.
Rien ne pourrait lui plaire davantage que de pouvoir se considérer comme le Zola des livres de comptes.
A Yeggy le gustaba considerarse a sí mismo un diseñador de páginas web de categoría mundial y un ingeniero de vanguardia.
Yeggy aimait à se considérer comme un concepteur de sites web de classe internationale et un ingénieur de pointe.
No creo que haya ninguna persona viva que pueda considerarse a sí misma como una institución transitoria, o como un lujo o como un mal innecesario.
Je crois qu’aucun être vivant ne peut se considérer comme un organisme éphémère, un luxe, un mal non nécessaire.
Y si el cristiano se comporta como si el hecho de obstinarse en vivir fuese una labor santificada, es porque la criatura creada por Dios no ha estado nunca tan próxima a considerarse a sí misma como un valor sagrado.
Et si le chrétien se comporte comme si s’acharner à vivre était une tâche sainte, c’est que la créature n’a jamais été aussi près de se considérer elle-même comme une valeur sacrée.
Habiendo sido modelados durante siglos para considerarse a sí mismos como el núcleo claro del mundo, todos sus extravíos eran descartados cuando formulaban su propia esencia, lo que, por cierto, se olvidaban de hacer cuando definían la de los otros.
Parce qu’ils avaient été modelés, des siècles durant, pour se considérer eux-mêmes comme le noyau clair du monde, ils mettaient de côté tous leurs égarements quand ils formulaient leur propre essence, ce que, bien évidemment, ils oubliaient de faire quand ils définissaient celle des autres.
Adela prefería considerarse a sí misma una excepción, pero al levantarse, cuando se miraba en el espejo, tenía que ver la cara de una mujer a la que la esposa del jefe de Falange en la provincia de Lérida, no habría podido reconocer en 1944.
Adela préférait se considérer elle-même comme une exception, mais lorsqu’elle se levait le matin et se regardait dans le miroir, elle devait certainement apercevoir le visage d’une femme que l’épouse du chef de la Phalange de la province de Lérida n’aurait pas reconnu en 1944.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test