Traduzione per "clarito" a francese
Esempi di traduzione.
—Está muy claro, bien clarito.
— C’est bien clair, bien clair.
¡Es de mal gusto! ¡Tendrías que ponerte algo clarito…!
Quel manque de goût !… Il faudrait quelque chose de clair.
no soy oculista, yo me dedico a partero, pero lo suyo es como muy clarito, ¿no?
je ne suis pas ophtalmo, je m’occupe d’accouchements, mais votre cas est tout à fait clair, n’est-ce pas ?
—Bueno, dele un poco de caldo vegetal… Pero muy clarito.
— Donnez-lui un peu de bouillon de légumes… Très clair
Cuando lo vi tan blanco, con esos ojos claritos y sus pelitos medio rubios.
Quand je l’ai vu si blanc, avec ces yeux tout clairs et ses petits cheveux blonds.
—Pantalones de algodón claritos, camiseta y una camisa clara encima, seguramente amarilla.
— Pantalon en coton. Assez clair. T-shirt, et une chemise par-dessus, vraisemblablement jaune.
– ¿Y eso de ahí es sangre? – ¿Tú qué crees…? – ¿Por qué unas manchas son marrón oscuro y otras son marrón clarito?
— Et là ? C’est du sang ? — À ton avis… — Pourquoi y a des taches qui sont marron foncé et d’autres qui sont marron clair ?
claire
—Te he oído muy clarito.
— Je vous ai clairement entendu.
Lo recordaba clarito.
Il s’en souvenait très clairement.
pero clarito lo veo.
mais je vois tout cela très clairement.
De pronto, lo vi todo clarito.
Soudain, tout m’est apparu très clairement.
Los veo tan clarito que los podría contar uno por, uno.
Je les vois si clairement que je pourrais les compter un par un.
Tampoco para yerno le gustaba este cubano de color no muy clarito:
Ce Cubain de couleur pas très claire ne lui plaisait pas non plus comme gendre:
recuerdo clarito el verde olivo y los laureles bordados en su uniforme».
je me rappelle clairement le vert olive et les lauriers brodés sur son uniforme. 
Y él no estaría allí para verlo porque ella le había dejado bien clarito que no quería que fuera por su apartamento.
Mais il ne la verrait pas, car elle lui avait clairement fait comprendre ne pas vouloir de lui dans son nouvel appartement.
Voy al despacho de mi padre y se lo digo muy clarito. —Papá, ya está bien. He comprendido.
Je vais dans le bureau de mon père et le lui dis clairement. « Assez, papa. J’ai compris.
Lo han matado: ha oído, clarito, que el centinela no alcanzó a dar un grito, ni a saber que lo mataban.
Ils l’ont tué : il a entendu, bien clairement, que la sentinelle n’a pu pousser un cri, ni savoir qu’on la tuait.
—Pero te lo digo clarito, la última vez que uno de mis lugartenientes se metió droga no pasó ni un año, me lo tuve que llevar por delante.
– Mais je te le dis : la dernière fois que j’ai eu un lieutenant devenu usager, j’ai pas tardé à l’effacer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test