Traduzione per "caserones" a francese
Esempi di traduzione.
El aliento helado de la tormenta arrastraba un velo gris que enmascaraba el contorno espectral de palacetes y caserones enterrados en la niebla.
Le souffle glacé de la bourrasque charriait un voile gris qui masquait le contour spectral des villas et des hôtels particuliers noyés dans la brume.
En el caserón de la calle Arenales donde Emilia había nacido, el padre era una figura imponente que rara vez hablaba con ella y con su hermana Chela.
Dans l’hôtel particulier de la rue Arenales où était née Emilia, le père représentait une figure imposante qui leur adressait rarement la parole, à elle et à sa sœur Chela.
Pero incluso en sus esperanzados comienzos, hacía de eso un par de años, ya en las primeras expediciones a aquel enorme caserón de Harlem se había sentido incómodo.
Mais même lors de ces moments chaleureux et de bon augure (deux ans auparavant), il ne s’était jamais senti à l’aise quand il était venu dans ce grand hôtel particulier de Harlem.
Fue así como Fermín se encontró en el despacho del señor director, una sala lujosamente decorada con alfombras sustraídas de algún caserón de la Bonanova y mobiliario de categoría.
Ce fut ainsi que Fermín se retrouva dans le bureau de M. le directeur, une pièce luxueusement décorée avec des tapis soustraits à quelque hôtel particulier de la Bonavona et un mobilier à l’avenant.
Había algo en él que hablaba de otra época, otros tiempos en los que aquella cabellera gris había brillado y aquel caserón había sido un palacio a medio camino entre Sarriá y el cielo.
Il y avait quelque chose chez lui qui évoquait une autre époque, d’autres temps, où cette chevelure blanche avait rayonné et où cette demeure avait été un hôtel particulier à mi-distance de Sarriá et du ciel.
El consultorio estaba situado en un piso alto desde el que se veían el mar reluciendo a lo lejos y la pendiente de la calle Muntaner punteada de tranvías que resbalaban hasta el Ensanche entre grandes caserones y edificios señoriales.
Le cabinet médical était situé à un étage élevé d’où l’on apercevait la mer miroitant au loin et la pente de la rue Muntaner semée de tramways qui glissaient jusqu’à l’Ensanche entre les grands immeubles bourgeois et les hôtels particuliers.
Pedro Vidal vivía en Villa Helius, un monumental caserón modernista de tres pisos y torreón, recostado sobre las laderas que ascendían por Pedralbes en el cruce de las calles Abadesa Olzet y Panamá.
Pedro Vidal habitait la villa Helius, un vaste hôtel particulier de style moderniste, trois étages et une tour, situé sur les pentes qui montaient par Pedralbes vers le croisement des rues Abadesa, Oldet et Panamá.
Así pues, Sophie Carax empezó su rutina de visitar caserones palaciegos donde criadas almidonadas y mudas la conducían a salones de música donde la infancia hostil de la aristocracia industrial la esperaba para burlarse de su acento, su timidez o su condición de sirvienta, pentagrama más o menos.
Sophie Carax commença donc à visiter régulièrement des hôtels particuliers où des femmes de chambre amidonnées et muettes la conduisaient aux salles de musique retrouver la progéniture hargneuse de l’aristocratie industrielle, qui se moquait de son accent, de sa timidité ou de sa condition de domestique tout juste bonne à servir de métronome.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test