Traduzione per "cabello castaño claro" a francese
Esempi di traduzione.
Tenía el cabello castaño claro, o rubio oscuro.
Elle avait des cheveux châtain clair, ou blond châtain.
El hombre tenía cabello castaño claro, tez clara;
L’homme avait le teint pâle, les cheveux châtain clair ;
El cabello castaño claro le llegaba hasta los hombros, tupido y de peinado negligente.
Ses cheveux châtain clair lui tombaient sur les épaules avec naturel.
El cabello castaño claro le llegaba a los hombros y no parecía ir maquillada.
Elle avait des cheveux châtain clair mi-longs et ne semblait pas maquillée.
Tenía el cabello castaño claro, corto y liso, y la tez de una palidez extrema.
Elle avait des cheveux châtain clair, coupés court, lisses ; son teint était d’une pâleur extrême.
La reconocí: cabello castaño claro, ojos castaños, y pecas en la nariz.
Celle-là, je la reconnus : les cheveux châtain clair, les yeux marron, le semis de taches de rousseur sur le nez.
El hombre de cabello castaño claro y rostro marcado de viruela estaba de pie, inmóvil, en la acera de enfrente.
L’homme aux cheveux châtain clair et au visage grêlé était debout, immobile, sur le trottoir d’en face.
Tiene grandes ojos azules y un cabello castaño claro que crece en todas direcciones, con remolinos por doquier.
Il a d’immenses yeux bleus, les cheveux châtain clair désordonnés par une myriade d’épis.
El sol arrancaba destellos de oro y champán a su cabello castaño claro y lograba que su piel resplandeciera.
Le soleil avait allumé des reflets d’or et de champagne dans ses cheveux châtain clair et fait resplendir sa peau.
Este, con el cabello castaño claro muy corto, era más delgado y, calculó Ben, probablemente mucho más rápido que su compañero.
L’homme avait des cheveux châtain clair coupés court. Il était plus mince que son collègue et, d’après Ben, probablement plus rapide que lui.
El cabello castaño claro le llegaba a los hombros y no parecía ir maquillada.
Elle avait des cheveux châtain clair mi-longs et ne semblait pas maquillée.
Tenía el cabello castaño claro, corto y liso, y la tez de una palidez extrema.
Elle avait des cheveux châtain clair, coupés court, lisses ; son teint était d’une pâleur extrême.
Este, con el cabello castaño claro muy corto, era más delgado y, calculó Ben, probablemente mucho más rápido que su compañero.
L’homme avait des cheveux châtain clair coupés court. Il était plus mince que son collègue et, d’après Ben, probablement plus rapide que lui.
El hombre tenía cabello castaño claro, tez clara;
L’homme avait le teint pâle, les cheveux châtain clair ;
El cabello castaño claro le llegaba hasta los hombros, tupido y de peinado negligente.
Ses cheveux châtain clair lui tombaient sur les épaules avec naturel.
La reconocí: cabello castaño claro, ojos castaños, y pecas en la nariz.
Celle-là, je la reconnus : les cheveux châtain clair, les yeux marron, le semis de taches de rousseur sur le nez.
El hombre de cabello castaño claro y rostro marcado de viruela estaba de pie, inmóvil, en la acera de enfrente.
L’homme aux cheveux châtain clair et au visage grêlé était debout, immobile, sur le trottoir d’en face.
Tiene grandes ojos azules y un cabello castaño claro que crece en todas direcciones, con remolinos por doquier.
Il a d’immenses yeux bleus, les cheveux châtain clair désordonnés par une myriade d’épis.
El sol arrancaba destellos de oro y champán a su cabello castaño claro y lograba que su piel resplandeciera.
Le soleil avait allumé des reflets d’or et de champagne dans ses cheveux châtain clair et fait resplendir sa peau.
El cabello, castaño claro, le tapa parcialmente la cara.
Son visage à demi voilé par le casque de cheveux brun clair.
Graham era un tipo alto y robusto y llevaba el cabello castaño claro muy corto.
Graham était un homme de haute taille, aux cheveux brun clair.
Cuando oyó de qué se trataba, lo primero que hizo fue escribir a la chica de ojos color avellana y cabello castaño claro que había tenido un hijo suyo durante la guerra.
Quand il apprit de quoi il s’agissait, la première chose qu’il fit fut d’écrire à la fille aux yeux noisette et aux cheveux brun clair qui avait eu son enfant pendant la guerre.
Su ocupante era un joven con una cara de campesino, una de esas caras que suelen verse en el campo detrás del culo de una mula. Su cabello castaño claro estaba encrespado, y mantenía las manos de trabajador del campo, que parecían todo nudillos, dobladas frente a él, sobre el pupitre.
Derrière se trouvait un homme jeune au visage de paysan ; un visage comme on s’attendrait à en voir dans les plaines de l’Ouest, derrière le cul d’une mule. Ses cheveux brun clair se dressaient en mèches hirsutes sur sa tête.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test