Traduzione per "bolsa" a francese
Esempi di traduzione.
Sacaban bolsas y bolsas y más bolsas.
Ils portaient des sacs, et des sacs, et encore des sacs.
—Pero el bolso… ¿Por qué la enterraron con el bolso?
— Mais ce sac… Pourquoi a-t-elle été enterrée avec son sac ?
¿Podría darme una bolsa de plástico? —¿Una bolsa de plástico?
Auriez-vous un sac ? — Un sac ?
El resto de mis cosas estaba en mi bolso. Mi otro bolso.
Le reste était dans mon sac. Mon autre sac.
—¿Su bolsa? —¿No vino con una bolsa de deporte con sus cosas?
— Son sac ? — Elle n’avait pas un sac avec ses affaires ?
Faltaban una bolsa de fariña, media bolsa de azúcar y una bolsa de arroz.
Il manquait un sac de farine, un demi-sac de sucre et un sac de riz.
Tenía el billete en el bolso. Abrí el bolso.
J’avais le billet d’avion dans mon sac. J’avais ouvert le sac.
—¡A la bolsa, a la bolsa! —exclamó de Sanda.
— Dans le sac, dans le sac ! s’écria dy Sanda.
- Y usted, Obergefreiter, ¿qué es esa bolsa? - Una bolsa de yute.
– Et vous, l’Obergefreiter, qu’est-ce que c’est que ce sac ? – Un sac en jute.
Utilizábamos una bolsa de papel para las bolsas de papel.
Nous utilisions un sac en papier pour les sacs en papier.
—¿Y la bolsa de cocaína?
— Et le sachet de coke ?
–Siento lo de la bolsa.
 Désolé pour le sachet.
—Te has quedado sin bolsas.
— Vous n’avez plus de sachets.
¿Y, entonces, la otra bolsa?
Et l’autre sachet ?
—¿No te apetece una bolsa?
Tu en veux un sachet ?
Le dio la bolsa de chocolatinas.
Il lui tendit le sachet.
Una bolsa pequeña o una caja.
Un sachet, ou une boîte.
A continuación embutía todo en sus bolsillos, bolsa a bolsa, en función del formato del bolsillo.
Il enfournait ensuite le tout dans ses poches, sachet par sachet, et selon le format de la poche.
No tenía bolsas que los desfiguraran…
Il n’y avait pas de poches pour les déparer.
No quiere la bolsa.
Elle ne veut pas de la poche.
—¿Una bolsa de hielo?
— Une poche de glace ?
O sea, que hubiera bolsas de aire.
Ce qui suppose des poches d’air.
Es la bolsa de las heces.
C’est la poche qui contient les fèces.
Abrió las bolsas de una en una.
Jorge avait ouvert les poches une à une.
Llévesela en el coche, termine la bolsa.
Vous finissez la poche.
Di un respingo y lo cogí de mi bolso.
Je le sortis de ma poche.
Una mujer con bolsa marsupial.
Une femme avec une poche ventrale.
Cogemos las bolsas—.
Nous prenons les valises.
Su bolso estaba sobre la cama.
Sa valise était sur le lit.
–Bien, ya está en la bolsa.
 OK, le message est dans la valise.
Recogió la bolsa y se fue.
Il prit la valise et partit.
Cerró la bolsa y se incorporó.
Il referma la valise et se leva.
Maletas, bolsas, bultos.
Bagages, valises, fardeaux.
Winifred, la dama de la bolsa.
Winifred la porteuse de valises.
Te he preparado una bolsa que está en el coche.
J’ai fait ta valise, elle est dans le coffre.
Metido en una especie de bolsa.
Dans une sorte de petite valise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test