Traduzione per "bastante normal" a francese
Bastante normal
Esempi di traduzione.
—Por lo visto no. A mí me parece que su actitud es bastante normal.
— Apparemment pas. Je la trouve tout à fait normale.
–No -contestó-, somos gente bastante normal; pero hemos aprendido a hacernos invisibles.
— Non, répondit-il. Nous sommes des gens tout à fait normaux, mais nous avons appris à nous rendre invisibles.
—Es un sentimiento bastante normal —admitió el Mensajero—, y también bastante fundado en la realidad.
— C’est un sentiment tout à fait normal, répondit l’Envoyé. Et aussi tout à fait réaliste.
Su ascenso continuó, cosa bastante normal para un joven ambicioso de su época.
Son ascension professionnelle se poursuivit de manière tout à fait normale pour un jeune homme ambitieux à son époque.
Meses más tarde, fue liberada por la junta argentina en forma bastante normal y se le envió a Madrid, así es que probablemente el dinero terminó como Chuchú había previsto.
Quelques mois plus tard, elle fut libérée tout à fait normalement par la junta argentine et s’envola pour Madrid. Ce dénouement confirme peut-être les prévisions de Chuchu.
Pero, por lo que yo vi, Rachel se comportaba de un modo bastante normal para ser una chica adolescente: iba al colegio, reñía con su hermano, escuchaba pop del malo, estaba obsesionada con su pelo y seguía las dietas de moda, un día decía que era vegana y al otro se zampaba una buena ración de pollo asado.
Mais pour autant que je sache, Rachel avait un comportement tout à fait normal pour une adolescente : elle allait au collège, elle se chamaillait avec son frère, elle écoutait de la mauvaise pop, elle se caressait les cheveux, elle faisait des régimes pour maigrir, annonçait un jour qu’elle était végétalienne, et se goinfrait de poulet rôti le lendemain.
Los muelles de carga tenían una apariencia bastante normal: cajones y contenedores se apilaban en los sitios estratégicos, y desde los vehículos que pasaban por el bulevar Suitland, los camiones estacionados, tras un cerco de alambre de cinco metros de alto, tenían el aspecto exacto que deben tener los camiones de mudanza.
Les plates-formes de chargement avaient un air tout à fait normal : des caisses et des cartons s'entassaient à des emplacements stratégiques, et pour les gens qui passaient sur l'autoroute de Suit-land, les camions garés dans la cour derrière des murs de quatre mètres cinquante surmontés de barbelés avaient tout à fait l'aspect que devraient avoir des camions de déménagement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test