Traduzione per "barriada" a francese
Esempi di traduzione.
—Esto no son las barriadas, Cery.
— On n’est pas dans les Taudis, Cery.
—Es el olor de las barriadas.
— C’est l’odeur des Taudis !
Ella era la chica de las barriadas.
Elle était une fille des Taudis.
—¿Y la gente de las barriadas?
— Et les gens dans les Taudis ?
—Es la chica de las barriadas, ¿no?
— C’est la fille des Taudis, non ?
Lo que importa es que tu sitio no está en las barriadas.
Ce qui compte, c’est que tu n’as pas ta place dans les Taudis.
—¿Y te dejó sola en las barriadas?
— Il t’a laissée seule dans les Taudis ?
—¿Algún progreso con la chica de las barriadas?
— Des progrès avec la fille des Taudis ?
—¿Así que te criaste en las barriadas?
— Alors, comme ça, tu as grandi dans les Taudis ?
—La gente de las barriadas también es así.
— Les habitants des Taudis sont comme ça aussi.
La de los millonarios y la de las barriadas.
Celle des millionnaires et celle des bidonvilles.
¿Cómo terminaría esta parábola de la barriada? XV
Comment finirait cette parabole du bidonville ? XV
Estaban en una barriada de chabolas de El-Harrash, no lejos de Argel.
On était dans un bidonville d’EI-Harrach, à quelques encablures d’Alger.
Joao lo llevó a una cabaña de latas y este ras en una barriada miserable.
João le conduisit à la cabane misérable de son bidonville.
Los cubanos nunca se quedaban en una barriada pobre. Los cubanos eran ambiciosos por naturaleza.
Jamais des Cubains n’habiteraient un bidonville. Les Cubains étaient ambitieux par nature.
Solo. Crecí en una barriada dantesca de chabolas cerca de Sidi Bel Abbes.
Seul. J’ai grandi dans un bidonville dantesque aux portes de Sidi Bel Abbes.
Una barriada de chabolas, recordó Bond, gracias al material informativo que Bheka Jordaan le había facilitado.
Un bidonville, d’après ce que Bond avait lu sur les documents transmis par Bheka Jordaan.
Me sentía apenado hasta los huesos pensando en lo que debía de haber sido la niñez de Otilita en una de esas barriadas del Callao.
J'étais triste à en mourir en pensant à ce qu'avait dû être l'enfance d'Otilita dans un de ces bidonvilles d'El Callao.
este troglodita mutante procedente de una barriada de la costa occidental, tiene la santa cachaza de soltarme latinajos;
Ce troglodyte mutant sorti tout droit d’un bidonville de la côte ouest a l’audace de me balancer des maximes en latin ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test