Traduzione per "aunar en" a francese
Aunar en
Esempi di traduzione.
Hemos de aunar nuestros esfuerzos para salvarla del colapso.
Nous devons unir tous nos efforts pour la sauver du désastre.
Tenemos que aunar esfuerzos para vencer a la totalitaria Rusia.
Nous devons nous unir pour vaincre la Russie totalitaire. 
Pero si esto es un ataque, tendremos que olvidar nuestras disputas y aunar fuerzas.
Mais s’il s’agit d’une attaque, il nous faut oublier nos querelles pour unir nos forces.
Nuestro futuro hijo, si la Madre y el Padre lo quieren, heredará ambos reinos y los aunará bajo una misma corona con el tiempo.
Notre futur fils, si la Mère et le Père le veulent bien, héritera des deux couronnes pour les unir en une seule.
Agotado como estaba, no podía aunar completamente su mente con la de Cyllan, pero le quedaba energía bastante, acuciada ahora por la alarma, para marchar físicamente hacia ella.
Épuisé comme il l’était, il ne pouvait unir son esprit à celui de Cyllan, mais assez d’énergie demeurait, excitée par l’inquiétude, pour qu’il puisse au moins projeter ses pensées.
Presionado por París para firmar un acuerdo por el cual Inglaterra, Austria y Francia se comprometerían a aunar esfuerzos para pacificar a Polonia, el gobierno de la reina Victoria se excusa.
Pressé par Paris de signer une convention d’après laquelle l’Angleterre, l’Autriche et la France s’engageraient à unir leurs efforts pour pacifier la Pologne, le gouvernement de la reine Victoria se dérobe.
Las Profecías establecían que él uniría a las gentes de todas las naciones: «Aunará el norte con el este, y el oeste con el sur». Así lo anunciaban, y no podía permitir que nadie se quedara al margen.
Car les prophéties, limpides sur ce point, le destinaient à unir les peuples de tous les pays. « Le nord sera lié à l’est et l’ouest au sud… » Personne ne pourrait rester à l’écart.
Dado que el aula de Ciencia culinaria era grande y abierta, con gran cantidad de ventanas, los cuatro trabajamos juntos para idear un plan con el que aunar esfuerzos y asegurar toda la sala.
Comme la salle de science culinaire était vaste et exposée, avec ses nombreuses fenêtres, nous décidâmes d’unir nos efforts pour assurer la sécurité de tout le périmètre.
Su fornido paje, que galopaba al otro lado de Cazaril, podría haber muerto con el revés, y la espada de Cazaril se habría envainado en la barriga de un tercer hombre antes de que, de haber sido bandidos de verdad, hubieran podido aunar fuerzas para reducirlo.
L’épée aurait pu dans un même élan tuer son robuste page, qui galopait de l’autre côté de Cazaril, et s’enfoncer dans le ventre d’un troisième homme, avant qu’ils puissent, s’ils avaient été des bandits, s’unir pour le faire tomber.
También ocurría algo muy peculiar, puesto que todos teníamos que aunar esfuerzos para derrotar a las potencias del Eje: los «alborotos raciales» como los niños llamábamos a las hostiles invasiones nocturnas de los chicos de Neptune, una violencia dirigida contra los judíos por jóvenes que, como todo el mundo decía, sólo podían haber aprendido a odiar por lo que oían en casa.
En outre – et d’une manière d’autant plus étrange que nous étions supposés nous unir afin de venir à bout des puissances de l’Axe –, il y avait ces « bagarres raciales », pour utiliser l’expression dont nous autres les enfants désignions les invasions nocturnes dirigées contre nous par les gars de Neptune : violence à l’égard des Juifs de la part de jeunes qui, comme le disait tout le monde, ne pouvaient avoir appris leur haine que selon les propos entendus chez eux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test