Traduzione per "asentir" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
—Ashil volvió a asentir—.
Ashil a de nouveau signifié son assentiment.
Brunetti se limitó a asentir con la cabeza.
Brunetti se contenta de faire un signe d’assentiment.
¿Es que sólo sabía asentir batiendo los párpados?
Est-ce que seulement les paupières battaient en signe d’assentiment ?
Me limité a asentir y le seguí hasta el interior de su bazar de maravillas.
Je me bornai à faire un geste d’assentiment et le suivis à l’intérieur de son bazar aux merveilles.
Poco a poco, Tapalo y los demás empezaron a asentir, mostrando su acuerdo.
Lentement, Tapalo et les autres se mirent à hocher la tête en signe d’assentiment.
Se limitó a asentir con la cabeza, como si mostrase su beneplácito, su consentimiento o su asombro.
Elle s’était contentée de hocher la tête pour exprimer son accord, son assentiment, ou son émerveillement.
Ella me entendió; estaba tomando café al sol y se limitó a asentir con la cabeza.
Elle me comprit : elle buvait du café au soleil et n’exprima son assentiment que par un signe de tête.
Barrido miró a Escobillas y a la Veneno, que procedieron a asentir con cara de circunstancias.
Barrido regarda Escobillas et la Poison, qui manifestèrent leur assentiment avec des mines de circonstance.
Belster reflexionó unos instantes y entonces inclinó la cabeza para asentir.
Belster étudia l’idée un bref instant, puis hocha la tête en signe d’assentiment.
Renfrew pareció alegrarse, volvió a asentir y le ofreció la mano por segunda vez.
Le visage de Renfrew s’éclaira ; avec un signe d’assentiment, il lui tendit la main une seconde fois.
A esto debes asentir, en verdad, pero es todo lo que te pedimos.
Vous devez y consentir, effectivement, mais c’est tout ce que nous exigeons. »
—Claro que le escucharé, pero escuchar no quiere decir asentir. —De acuerdo.
– Bien sûr que je vais vous écouter, mais écouter ne signifie pas consentir à quoi que ce soit.
Así, en aras de la supervivencia, se entrenaban para ser máquinas de asentir en vez de máquinas de pensar.
Ainsi, dans l’intérêt de leur propre survie, s’efforçaient-elles de devenir des machines à consentir plutôt que des machines à penser.
Ella los maldecirá al expirar su último aliento y, como siempre, los poetas santos del Islam expresarán su desprecio hacia el poder y la injusticia a través de las protagonistas femeninas de sus romances en verso: Heer no aceptó casarse con un hombre a quien no amaba (se negó a decir «sí, quiero»), pero la familia había sobornado al mulá que oficiaba la ceremonia y éste dijo haberla visto asentir con la cabeza y que aquello bastaba como expresión de consentimiento.
Ses dernières paroles seront pour les dénoncer et les maudire, conformément à la tradition des saints-poètes de l’islam qui se servent toujours de personnages féminins pour exprimer leur horreur du pouvoir et de l’injustice : Heer n’avait pas consenti à son mariage avec l’homme qu’elle n’aimait pas – elle avait refusé de dire « Oui » –, mais le mollah chargé de la cérémonie, soudoyé par la famille, avait prétendu l’avoir vue hocher la tête, ce qui avait valeur de consentement.
Tardó cuatro días en dedicarme una sonrisa triste, ante la que me limité a asentir.
Au bout de quatre jours, elle consent à m’adresser un sourire, à la fois triste et entendu.
Cuando finalmente llegó el momento de que Annie dijese: «Sí, quiero», Edie Trimble cogió la cara de la joven entre sus manos y, con brusquedad, la obligó a asentir con la cabeza.
À l’instant du consentement, Edie Trimble prit le visage de sa fille entre ses mains et lui fit hocher la tête assez rudement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test