Traduzione per "ambos documentos son" a francese
Ambos documentos son
  • les deux documents sont
Esempi di traduzione.
les deux documents sont
Todos hemos examinado ambos documentos.
Les deux documents ont été inspectés par tous.
El Führer, muy impresionado, se guarda ambos documentos.
Le Führer, très impressionné, garde ces deux documents.
La Amante cogió ambos documentos y los comparó minuciosamente.
L’Amante s’empara des deux documents, qu’elle compara avec soin.
Y quiso levantarse en el mismo instante y quemar ambos documentos, sin leer el contenido del segundo.
Et il voulut se lever immédiatement afin de brûler les deux documents, sans lire le contenu du deuxième.
–Sería mejor que firmara ambos documentos -dijo el hombre suave, teatralmente-, y yo podría venir mañana por los archivos.
— Il serait préférable que vous signiez les deux documents, déclara le militaire, à la fois doucereux et théâtral. Je reviendrai demain pour les archives.
Ophelia hizo fotocopias de ambos documentos, le dio un juego a Bond, se guardó uno para ella y devolvió los originales a la bolsa, junto con las gafas.
Elle réalisa des copies des deux documents, lui en donna un exemplaire, en garda un pour elle et déposa les originaux dans le sac avec les lunettes.
—Lo que está claro es que ambos documentos hacen referencia repetidamente al Corán y a sus pasajes. Invocan la bendición de Alá.
» Mais les deux documents comportent des références répétées au Coran et des citations. On invoque chaque fois la bénédiction d’Allah au sujet de quelque chose.
La policía redactó por separado una denuncia por daños y un recibo por la entrega del cadáver. Me leyeron ambos documentos y manifesté que eran correctos.
La police a établi deux documents distincts : une liste des blessures constatées et un récépissé pour le corps. Leur contenu m’a été lu.
En ambos documentos, la letra «a» tenía el eje torcido y se inclinaba ligeramente a la izquierda; a la «i» minúscula le faltaba una parte del rabillo inferior.
Dans les deux documents, le a était tordu sur son axe, penchant légèrement à gauche, et sur le i minuscule une portion de l’empattement manquait.
Finalmente, puedo tomar las medidas necesarias para asegurarme de que ambos documentos lleguen a poder de las personas incluidas en su lista diplomática… Le ruego que comprenda lo que le estoy ofreciendo, Jean.
Enfin, je pourrais m’assurer que ces deux documents soient portés à la connaissance des personnes qui figurent sur votre liste. Comprenez bien ce que je vous propose, Jean ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test