Traduzione per "alimenta" a francese
Esempi di traduzione.
también el canalón que alimenta las fuentes se alimenta de las fuentes.
la gouttière qui alimente la source s’alimente aussi à cette source.
—¿No se alimenta de nada?
— Il n’y a pas d’alimentation ?
Son alimentos naturales.
Ce sont des aliments naturels.
de alimento malgastado.
De l’Aliment gaspillé
Es un buen alimento.
C’est un bon aliment.
El mar nos alimenta;
La mer nous alimente ;
Alimentos congelados.
Les aliments surgelés.
Es el alimento vital».
C’est un aliment vital. »
¡Alimento para perros!
De l’aliment pour chien ?
Te alimentas de nosotras.
Tu te nourris de nous. 
Para eso te alimento.
C’est pour ça que je vous nourris.
No estás hechizado, te alimentas de ella.
Tu te nourris d’elle.
Ahora yo lo alimento, pero usted también me alimenta.
Je vous nourris mais vous me nourrissez aussi.
Yo no la alimento por nada.
Je ne la nourris pas à rien faire.
Que los alimente él.
Laisse-le se charger de les nourrir.
Me alimento de miel.
Me nourris de miel.
Te alimentas del malvado.
Tu te nourris du malfaisant.
Lo alimenté, lo cuidé.
Je l’ai nourri, logé.
No te alimentas regularmente.
Tu ne te nourris pas régulièrement.
Cuando el flujo nos golpea, el demonio se alimenta ansiosamente, y Ramona sufre una convulsión y pierde el conocimiento.
Quand le flux jaillit en nous, le démon se gave avec avidité tandis que Ramona se tord dans des spasmes et perd connaissance.
Y, a diferencia de la infeliz hembra de barrigón, los antros no podían digerir un alimento tan grosero, y perdían más fluidos de los que ganaban en los excrementos líquidos que expelían por el trasero.
En outre, contrairement à cette malheureuse grasse-du-bide, les anthros ne digéraient pas une aussi fruste pitance, et ils se vidaient de plus belle, des flux de selles liquides coulant régulièrement de leur derrière.
tu carne servirá de alimento a las aves carroñeras.
Ta chair servira de fourrage aux oiseaux charognards.
A ambos lados de la vía había alimento para días.
Des deux côtés de la voie, il y avait du fourrage pour plusieurs jours.
Cuando hay mayor disponibilidad de alimentos, mayor cantidad de machos activos compiten por las hembras;
Quand plus de fourrage est disponible, davantage de mâles actifs se disputent les femelles sessiles ;
Pero el forraje abundaba en las demás partes de la isla y los onagros no debían temer que les faltase alimento.
Mais le fourrage abondait dans les autres portions de l’île, et les onaggas ne devaient pas craindre d’être jamais rationnés.
Sola, la hembra de euplocephalus recorría el interminable frío, buscando el alimento que necesitaba.
La femelle euoplocephalus avançait péniblement, toute seule, dans le froid infini, à la recherche du fourrage dont elle avait besoin.
Era una hierba sorprendentemente dura, casi punzante, muy larga, y supongo que no valía gran cosa como alimento para el ganado.
C’était une herbe étonnamment dure au point d’en être piquante, très longue et qui je suppose ne valait pas grand-chose comme fourrage.
El campo y el prado daban cuanto podía servir de cama y de alfombra, al mismo tiempo que pan y alimento para el ganado, pues se dormía en jergones y había heno esparcido por los suelos.
Le champ et le pré fournissaient matelas et tapis en même temps que le pain et le fourrage : on dormait sur les paillasses, et le sol et les planchers étaient jonchés de foin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test