Traduzione per "al no utilizar" a francese
Esempi di traduzione.
Tendré que utilizar mi sable láser.
En utilisant mon sabre laser.
¿Utilizar un pneuma contra los hombres de N'ashap?
En utilisant le pneuma contre les hommes de N’ashap ?
—Oh, utilizar un programa para jugar al ajedrez es trabajo.
— Jouer aux échecs en utilisant un programme, c’est du travail.
Aunque utilizara un limpiador de alfombras, temía que se viera.
Même en utilisant du shampooing à tapis, elle craignait que la tache ne résiste.
¿Habíase querido hacerle comprender algo al utilizar justamente la corbata?
Avait-on voulu lui faire comprendre quelque chose en utilisant justement cette cravate ?
Yo sospecho que utilizará el teléfono portátil de un coche robado.
Je pense, pour ma part, qu’il va tenter de nous appeler en utilisant un téléphone portable depuis une voiture volée.
La investigación científica avanzó considerablemente, al utilizar los inmensos recursos que ahora eran gratuitos.
La recherche scientifique continuait, en utilisant les immenses ressources à présent libérées.
Había huido de una vecindad como esta muy temprano en su vida, para utilizar su cualidad de seis como un método de fuga.
C’était ce décor qu’il avait fui dans sa jeunesse, utilisant sa sixité comme moyen de s’en sortir.
No tenía forma de abandonar la cima de ese mundo, a menos que utilizara las medialunas.
Il n’avait aucun moyen de quitter l’endroit où il se trouvait pour regagner la Terre sinon en utilisant les croissants.
Les enseñaremos a utilizar los láseres, a soldar y a moverse en gravedad cero.
Nous allons vous apprendre à vous en servir pour souder en l’absence de gravité.
La foto brillaba, pues, por su ausencia, y, como de costumbre, Rose Beude no dejaría de utilizar ese argumento contra él.
Donc, la photo brillait par son absence et Rose Beude ne manquerait pas d’utiliser cet argument contre lui, comme à son habitude.
Pensando aún en el sexto soldado, resistió el impulso de utilizar la radio para llamar a Murphy y a Pulaski.
Toujours préoccupé par l’absence du sixième homme, il avait envie d’appeler Murphy et Pulaski par radio, mais n’en fit rien.
¿Podía ser que su falta de concepciones previas sobre las capacidades de los gatos hiciera que fuese más capaz de reconocer (y utilizar) aquellas mismas capacidades?
Se pouvait-il que son absence de préjugés quant aux capacités des chats sylvestres lui permît de mieux les voir – et de s’en servir ?
No hay forma de que nadie pueda usar mi ordenador porque no se puede utilizar cuando está en respuesta modem a no ser que usted marque modem desde otro ordenador personal.
Personne n’a pu l’utiliser pendant mon absence à moins de l’interroger à partir d’un autre PC, avec un modem.
La mayoría de las funciones de la cabina marchaban bien, aunque no estaba muy segura de querer utilizar el armario médico. Lo que más la irritaba era la razón para las averías y fallos. No había ninguna.
Ces derniers semblaient effectivement fonctionnels, mais elle ne se serait pas risquée à utiliser la cabine médicalisée. Ce qui la contrariait, c’était l’apparente absence de panne.
Por citar sólo un ejemplo, me ha dejado un tanto atónito el hecho de que haya encontrado y haya sido capaz de asimilar y utilizar el estudio de Steadman y Levin sobre la falta de percepción temporal de los animales.
Pour ne prendre qu’un exemple, je suis assez soufflé que vous ayez déniché, assimilé et utilisé le travail de Steadman et Levin sur l’absence de notion de temps chez les animaux.
Drake había estado fuera cerca de un mes y, en su ausencia, Parry había ejercitado a los muchachos, haciéndolos correr y enseñándoles a utilizar las pesas en su anticuado gimnasio del sótano.
Cela faisait près d’un mois que Drake était parti. En son absence, Parry avait mis les garçons à l’épreuve : il les envoyait courir et leur avait appris à soulever des poids dans sa salle de gym désuète au sous-sol.
—Con el debido respeto, señor —continuó, dirigiéndose a Woodford—, es la única forma lógica de encaminar la investigación en cualquier caso en el que hay una total falta de… —al ir a pronunciar una palabra que no solía utilizar, Jake se dio cuenta de que estaba sonriendo—… pistas.
« Sauf votre respect, monsieur, c’est la seule attitude logique, quelle que soit l’enquête, en l’absence de tout… » Elle s’apprêtait à dire un mot qu’elle utilisait rarement et se surprit à sourire.
–Cogió uno de los cuadernillos y lo abrió–. Vuestros libros son pequeños y finos, no porque yo dude de vuestra sed de la Biblia, o de vuestra capacidad de pensar, sino porque he intentado utilizar sólo palabras con las que vosotros y yo podamos hablar en esta iglesia, y con las que podáis hablar entre vosotros con facilidad.
« Ces livres sont petits et fins, non pas parce que je doute de votre appétit pour les Écritures, ni de la force de votre esprit, mais parce que j’ai essayé de n’utiliser que des mots que vous pourrez prononcer aisément, avec moi dans cette église, ou entre vous en mon absence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test