Traduzione per "a plantear por" a francese
Esempi di traduzione.
¿No significaba eso dar pie al alumno para que planteara preguntas inquietantes y embarazosas?
N’incitait-on pas alors les élèves à poser des questions impertinentes et embarrassantes ?
A continuación, se organizó un debate para que los alumnos pudieran plantear dudas acuciantes.
Un débat s'ensuivit, où les élèves purent poser les questions qui les taraudaient.
Así fue como nació La crónica del señor Dupont en las ondas de Radio París, que emitía en la totalidad del territorio. El programa se abría con una introducción, siempre la misma, en la que se anunciaba que, amparado por el anonimato, un miembro destacado de la administración francesa, perfectamente informado debido a su alto rango, respondería a las preguntas que la audiencia planteara por carta.
C’est ainsi que naquit, sur les ondes de Radio-Paris qui émettait sur l’ensemble du territoire, La Chronique de M. Dupont, qui s’ouvrait sur une introduction, toujours la même, annonçant que, sous couvert d’anonymat, un membre éminent de l’administration française parfaitement informé en raison de son rang élevé répondrait aux questions posées par courrier par les auditeurs.
Al otro lado, enfrente de ella, se sentaba la agente Phyllida Hawes, con la que había trabajado en un par de casos, a pesar de que eran de distintas comisarías y ella cinco años más joven que Hawes aunque superior en la jerarquía, lo que hasta el momento no había constituido ningún problema y Siobhan esperaba que no se lo planteara. En la sala había otro agente llamado Colin Tibbet; Siobhan sabía que tenía veintitantos años, era más joven que ella y de sonrisa agradable que dejaba al descubierto una hilera de dientes pequeños y redondos.
Du côté opposé de l’allée était installée la constable Phyllida Hawes. Elles avaient travaillé ensemble sur deux affaires, alors qu’elles appartenaient à des services différents. Siobhan avait dix ans de moins que Hawes, mais un grade plus élevé. Jusqu’ici, cela n’avait pas posé de problème et Siobhan espérait que ça ne changerait pas. Il y avait un deuxième constable dans la pièce. Il s’appelait Colin Tibbet : environ vingt-cinq ans, d’après Siobhan, c’est-à-dire quelques années de moins qu’elle. Un joli sourire qui dévoilait souvent une rangée de petites dents arrondies.
–¿Será prudente plantear esa cuestión?
— Est-il sage de soulever cette question ?
Pensé que tenía que plantear la cuestión.
J’ai pensé que je devais soulever la question.
No consta que nadie planteara objeciones.
Personne ne soulève d’objections.
Estuvo a punto de plantear una nueva objeción.
Il fut sur le point de soulever une nouvelle objection.
¿Puedo plantear una objeción antes de iniciar la vista?
Puis-je, avant l’ouverture du débat, soulever une objection ?
No quiero plantear la cuestión delante de todo el mundo.
Je ne veux pas soulever la question devant tout le monde.
Calibán planteará por fuerza cuestiones incómodas.
Caliban va forcément soulever d'épineux problèmes.
Pero me gustaría plantear un par de asuntos más serios.
Mais pour l’instant, j’aimerais soulever quelques points plus sérieux.
- Tu único propósito en esta discusión ha sido plantear esa cuestión.
— Je vois que ton seul propos, dans cette discussion, a été de soulever la question.
—Me gustaría plantear un detalle que puede tener su importancia.
– J'aimerais soulever un détail qui pourrait avoir son importance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test