Traduzione per "a oscilante" a francese
Esempi di traduzione.
Equilibrio oscilante
Les oscillations de la balance
La oscilante lamparilla eléctrica se mecía al viento como la campana de una catedral.
La lanterne oscille dans les bourrasques comme la cloche d’une cathédrale.
ya estaba en ella y su compás magnético, antes un poco oscilante, ya se asentaba.
À présent, il avait terminé le virage. Le compas magnétique, après avoir oscillé quelque peu, commençait déjà à se calmer.
A diferencia de otras sierras eléctricas, la Stryker tenía una hoja oscilante que no tenía un movimiento muy amplio.
A la différence des autres scies électriques, la Stryker était dotée d'une lame à oscillation qui ne pénétrait pas très loin.
Desde este ángulo las columnas ocultan la entrada al vestuario de mujeres, pero una sombra oscilante se mueve por la pared.
De l’endroit où il se trouve, les colonnes dissimulent l’entrée du vestiaire pour femmes, mais une ombre oscille sur le mur.
Saga levanta la cabeza y ve que la lámpara de la cocina tiembla y refleja una sombra oscilante en el techo.
Saga lève les yeux et voit la lampe au plafond osciller et projeter une ombre chancelante.
Quienquiera hizo esto tuvo que cortar primero con otra cosa, puesto que una hoja oscilante no corta carne. –¿Qué me puedes decir de la hoja de la sierra?
Celui qui a fait ça a d'abord dû découper avec autre chose, puisqu'une lame à oscillation n'entame pas la chair. -Et la lame de scie ?
Por la forma como la separación de las dos estrellas cambió de una manera oscilante mientras ambas giraban una en torno de la otra, se dedujo la presencia de un tercer cuerpo, el de Cisne 61 C.
Des oscillations relevées durant l’observation des mouvements des étoiles l’une autour de l’autre mirent en évidence la présence d’un troisième corps, 61 Cygni C.
La oscilante luz azulada de arriba vuelve y veo a Maibe sobre sus manos y rodillas; está escupiendo bilis o sangre sobre el putrefacto e incierto suelo que tiene debajo.
L’oscillation de la lumière bleue la ramène vers moi, si bien que je vois Maibe, à quatre pattes, en train de cracher de la bile ou du sang sur le sol pourri et instable.
Alek había empezado a ver algunas pautas en las agujas y flechas oscilantes del panel de control: algunas cambiaban al rojo con cada pisada, retrocediendo suavemente cuando el caminante se enderezaba.
Alek commençait même à discerner un schéma dans l’oscillation des aiguilles sur le tableau de contrôle – certaines bondissaient dans le rouge à chaque enjambée, avant de retomber quand le mécanopode se redressait.
En los movimientos oscilantes.
Que par leurs mouvements oscillants.
Y de este modo vives una vida oscilante.
Et ainsi vivez-vous une vie oscillante.
El andar oscilante, nervioso, era el de un animal en una trampa.
L’allure oscillante, nerveuse, était celle d’un animal pris au piège.
Sólo se distinguían algunas luces oscilantes a lo largo de la orilla.
On n'en apercevait que quelques lanternes oscillantes le long du rivage.
La luz oscilante de la veladora inundaba de ritmo el papel.
La lumière oscillante des bougies dansait en rythme sur le papier.
En aquel momento, el globo emitió unos gorjeos y unos gemidos oscilantes.
Des gémissements oscillants et des pépiements émanaient maintenant du globe.
Un bosquecillo de mástiles oscilantes parecía flotar en el resplandor de color sepia.
Une forêt de mâts oscillants flottait dans la luminescence sépia.
Juntos en la ventanilla, en el corredor oscilante, trepidante. Tracatrán, hacia el sur.
Côte à côte, à la portière, dans le corridor oscillant, tressautant.
Está allí, oscilante, y sigue sonriendo; le tiemblan las mejillas. Se va a caer.
Il est là, oscillant, il sourit toujours, ses joues tremblent. Il va tomber.
Como no me gusta la luz oscilante y errática, espero hasta la floración de las plantas para salir.
Comme je n’aime pas la lumière oscillante, variable, j’attends que la bioluminescence commence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test