Traduzione per "швах" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Для сварных сосудов используются только материалы, характеризующиеся безупречной свариваемостью, для которых может быть гарантирована адекватная ударная вязкость при температуре окружающего воздуха -20°С, особенно в сварных швах и в прилегающих к ним зонах.
For welded receptacles only materials of faultless weldability whose adequate impact strength at an ambient temperature of - 20o C can be guaranteed, particularly in the weld seams and the zones adjacent thereto, shall be used.
Для сварных сосудов используются только материалы, характеризующиеся безупречной свариваемостью, для которых может быть гарантирована адекватная ударная вязкость при температуре окружающего воздуха -20°C, особенно в сварных швах и в прилегающих к ним зонах.
For welded receptacles only materials of faultless weldability whose adequate impact strength at an ambient temperature of -20 °C can be guaranteed, particularly in the weld seams and the zones adjacent thereto, shall be used.
И в швах, и... везде.
It's in the seams. It's-- it's everywhere.
В швах ее блузки есть очень мелкий порошок, такой же - в передней части ее джинсов.
There's a very fine powder on the seam of her blouse and also on the front panel of her jeans.
Руки посла запутались в складках и швах подкладки.
The ambassador\'s hands twisted in the seams and lining of the coat.
Комната была очень маленькая, с голыми стенами в сварных швах.
It was a very smal room, with seamed, blank walls.
Плечи у него так сгорбились, что футболка натянулась на швах.
His shoulders were hunched so hard, the T-shirt was straining at the seams.
Лишь несколько разлохмаченных бумажных обрывков, застрявших в швах.
Just a few furred paper shreds trapped in the seams.
мы помирали со смеху; зеленая курточка трещала на всех швах.
We were dying with laughter, while the green jacket was bursting at every seam.
В ваших туфлях уже было шесть других жучков, установленных в каблуках и швах.
Your shoes had six other bugs planted inside the heels and seams.
– Тогда ответьте, что блестит в швах вашего мундира? Шарп не ответил.
‘Then what, Mister Sharpe, is sewn into the seams of your garment?’ Cromwell asked. Sharpe said nothing.
Ее голова была повязана косынкой, на плечи накинуто старенькое шерстяное пальто, протершееся на швах.
She wore a headscarf and a shabby woollen overcoat bursting at the seams.
Слабый запах специального порошка свидетельствовал о недавней чистке, но никаких его частичек ни в швах, ни на подкладке не было.
The faint scent of saddle soap spoke of a recent cleaning, but no remnants of that preservative clung to seams or to lining.
Те, кто видел его, описывают его как прилично одетого джентльмена в белых лайковых перчатках с запекшейся на швах кровью.
He is described as being well dressed, but wearing white kid leather gloves that show bloodstains at the seams.
sostantivo
Солнце сверкало в серебряных доспехах и отражалось от них, ярко поблескивая в соединительных швах, как будто те были заполнены драгоценными камнями.
The sun gleamed and radiated from all his silver shape, sparkling in the joints that were the connections between the various parts of the armor as if these were filled with jewels.
Гидеон и Боб пытались законопатить пробоины в швах обшивки, но огромное давление тотчас же сводило их усилия на нет.
Gideon and Bob Eskow were pounding caulking into the dozen splitting leaks at the joints of the hull—but under the pressures that were forcing their way through, the caulking came arrowing out as quickly as they could drive it in.
sostantivo
Сгусток мог сформироваться на швах, переместиться в его мозг.
A clot could have formed on his sutures, traveled to his brain.
Обязательно передай карты полости рта как общую, так и детальную. Нам сейчас сообщат возраст, но подчеркни, что это — приблизительные данные, они основаны лишь на черепных швах. — Он возвратил трубку Барроузу. — Где ваши вещи, Старлинг?
Make sure you move both dental charts, the universal and the Federation Dentaire. They're coming with an age, but emphasize that it's a rough estimate-- you can't depend on skull sutures for that." He gave the phone back to Burroughs. "Where's your gear, Starling?"
sostantivo
Слышали, что он сказал о швах?
Did you hear that thing he said about the stitches?
Может, лучше побеспокоишься о швах и отложишь свой юмор на потом?
Oh, ha-ha. Maybe you should worry more about the stitches and save your standup routine for later.
Томми, у меня все легкие в швах, потому что сучка Роллы попала на волосок от сердца.
Tommy, I got stitches holding my lungs together because Rolla's bitch missed my heart by a dog's hair.
Она была вся в швах, как будто им пришлось сложить ее снова, быстро и небрежно – для меня.
She was all stitched, as if they’d had to put her together again, a quick rough job for my benefit.
Эванс спустился по лестнице на первый этаж, и только там вдруг понял, что Дрейк почему-то не спросил его о швах на голове.
Evans had gone all the way down the stairs to the ground floor before he realized Drake hadn't asked him about his stitches.
Необходимости в швах не было, на руке всего лишь несколько неприятных царапин, которые она покроет сейчас антисептиком и наклеит две больших полоски лейкопластыря.
No need for stitches, just a few nasty scrapes that she'd paint with antiseptic and cover with two large Band-Aids.
То и дело пускаются в рассказы о кесаревых сечениях, швах и кровотечениях, токсикозах, опухолях и еще бог знает о чем, и притом так, будто ведут легкую, остроумную светскую беседу.
Casually launching into anecdotes about slashings, stitchings and effusions of blood, poison, newts and God knows what as if making light and delightful social chit-chat.
В тот первый раз нам еще нельзя было забывать о его швах, и в любом случае после всех этих лет, когда мы знали друг друга, но полностью близки не были, нужен был какой-то промежуточный этап.
That first time, we still had stitches to worry about, and anyway, after all the years of knowing each other and not having sex, it was like we needed some intermediary stage before we could get into it in a full-blown way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test