Traduzione per "угарит" a inglese
Угарит
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Как отмечает ливанский историк Джурджи Зейдан, первый алфавит в мире появился в древней Сирии в Угарите, где для письма использовались клинообразные таблички, обнаруженные в 1929 году.
From ancient Syria, as the Lebanese historian Jurji Zaydan says, the first alphabet in the world was launched: the alphabet of Ugarit, which was written on cuneiform tablets and was discovered in 1929.
Египетский фараон осаждал Угарит.
The Pharaoh of Egypt was attacking Ugarit.
– Они говорят, что уже проделывали это в Угарите и в других краях.
“They claim they have done it before, at Ugarit and elsewhere.”
Он осаждает сейчас Угарит и уже зарится на Библос.
He is laying siege to Ugarit now and has his eyes on Byblos.
Когда-то в Угарите мы покупали кедровую древесину, уже высушенную и готовую в дело.
In Ugarit we used to buy cedar that was seasoned and ready for building.
Этими мечами взят Угарит, против них ничто не выстоит.
These are the swords that destroyed Ugarit, and these are the swords that nothing can stand against.
Угарит — город на побережье современной Сирии, разрушен при нападении с моря около 1200 г.
Ugarit: city on the coast of modern-day Syria destroyed by raiders around 1200 BCE
– Вас две дюжины солдат-хеттов, – отвечал Иешуа. – Тех самых хеттов, что сокрушили Угарит.
“Two dozen Hittite soldiers,” Joshua said. “The same Hittites who razed Ugarit.
Новые мечи есть у шарданов, и в Тире, и у воинов тех земель, где прежде был Угарит, но бьются они так же, как мы, в поединках и схватках каждый за себя.
The Shardana have some of these, and the men of Tyre and Ugarit That Was, but they fight the same way we do, each man rushing in for honor.
Ксандр немного понимал язык еще с прошлых походов в Угарит, но во время приема не показывал вида, надеясь извлечь из этого какую-нибудь пользу.
Also, Xandros knew a little of the language from past trading trips to Ugarit, but looked as though he didn’t, something that can be an advantage in diplomacy.
Мальчик подолгу стоял на берегу и смотрел на корабли, отплывающие на юг в Египет, на восток в Угарит и в Милет или в легендарную Трою, башни которой были сделаны из золота.
Often, as he wandered along the high ground, he would stop and stare longingly at the vessels heading south toward Egypte or east to Ugarit—or even to Miletos and the legendary Troy with its towers of solid gold.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test